Results for raiment translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

raiment

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and having food and raiment let us be therewith content.

Maori

ki te mea ia he kai ta tatou, he hipoki, ka makona tatou i ena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the life is more than meat, and the body is more than raiment.

Maori

rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:

Maori

ko tona ahua me te mea he uira, ma tonu tona kakahu ano he hukarere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

though he heap up silver as the dust, and prepare raiment as the clay;

Maori

ahakoa amene ia i te hiriwa ano he puehu, a pae tonu te kakahu mona ano he paru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Maori

kihai tou kakahu i tawhitotia ki runga ki a koe, kihai ano hoki tou waewae i pupuhi, i enei tau e wha tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

Maori

a, i a ia e inoi ana, ka puta ke te ahau o tona mata, ma tonu tona kakahu, kanapa tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

Maori

na kanapa tonu ona kakahu, ma tonu me te hukarere; e kore e taea e te kaihoroi i runga i te whenua te mea kia pera te ma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.

Maori

ki te tango ia i tetahi atu wahine mana kaua e whakaititia e ia te kai ma tera, te kakahu mona, me ta raua moe tahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

Maori

na, ka mutu ta ratou tawai ki a ia, ka tihorea atu i runga i a ia te kakahu ra, whakakahuria ana ona ki a ia, a arahina ana ia kia ripekatia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' hair, and all things made of wood.

Maori

me pure ano hoki nga kakahu katoa, me nga oko hiako, me nga mea katoa i hanga ki te huruhuru koati, me nga oko rakau katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

Maori

kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo te manene, mo te pani ranei; kaua ano hoki e tangohia te kakahu o te pouaru hei taunaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the same john had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Maori

a ko te kakahu o taua hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti, he honi koraha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jacob vowed a vow, saying, if god will be with me, and will keep me in this way that i go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Maori

na ka puaki ta hakopa kupu taurangi, ka mea ia, ki te mea ka tata mai ki ahau te atua, a ka tiakina ahau e ia i tenei ara e haere nei ahau, a ka homai e ia ki ahau he taro hei kai, me tetahi kakahu hei kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the lord thy god.

Maori

me tino whakahoki atu e koe te taunaha ki a ia ina toene te ra, kia moe ai ia i roto i tona kakahu, a ka manaaki i a koe: a ka waiho hei tika mou ki te aroaro o ihowa, o tou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jesus answering said, a certain man went down from jerusalem to jericho, and fell among thieves, which stripped him of his raiment, and wounded him, and departed, leaving him half dead.

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea, e haere iho ana tetahi tangata i hiruharama ki heriko, a ka tutaki ki nga kaipahua, na ka huia ona e ratou, ka tukitukia ia, a haere ana, whakarerea iho ia, me te mea kua mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Maori

a ka mauria mai e tena tana hakari, tana hakari, nga oko hiriwa, nga oko koura, nga kakahu, nga mea mo te whawhai, nga mea kakara, nga hoiho, nga muera, he mea tatau a tau tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he answered and spake unto those that stood before him, saying, take away the filthy garments from him. and unto him he said, behold, i have caused thine iniquity to pass from thee, and i will clothe thee with change of raiment.

Maori

na ka oho ia, ka mea ki te hunga e tu ana i tona aroaro, ka ki atu, tangohia nga kakahu paru i a ia. katahi ia ka mea ki a ia, nana, kua meinga e ahau tou he kia pahemo atu i a koe, a ka whakakakahuria koe e ahau ki nga kakahu whakapaipai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,750,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK