Results for regards meaning translation from English to Maori

English

Translate

regards meaning

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

regards

Maori

nga mihi mo te maori

Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kind regards

Maori

aroha nga mihi

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

ruruhau meaning

Maori

ruruhau

Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

warm regards, then

Maori

nga mihi mahana

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

meaning of to make

Maori

e hana

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may you all live meaning

Maori

kia ora koutou katoa

Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

dream e koro koro meaning

Maori

moe mai ra taku hoa

Last Update: 2019-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honor and glory song meaning

Maori

ki te atua

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ka pai to ra meaning in english

Maori

ka pai to ra meaning in english

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a nice night? meaning in english

Maori

kia pai to po? meaning in english

Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to respond to good to ra meaning in natural

Maori

how to respond to kia pai to ra meaning in maori

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maori slang meaning "take that" "haha too smart"

Maori

ana tō kai

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.

Maori

kia tupato, kaua e tahuri ki te kino; ki tau hoki he pai ake tenei i nga mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,873,504,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK