Results for remaining translation from English to Maori

English

Translate

remaining

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

remaining

Maori

kupu tūpato

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall neither have son nor nephew among his people, nor any remaining in his dwellings.

Maori

e kore ia e whai tama, e whai tama ranei a te tama, i roto i tona iwi, he morehu ranei i te wahi i noho ai ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then horam king of gezer came up to help lachish; and joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.

Maori

i reira ano ka haere mai a horama kingi o ketere hei awhina mo rakihi; a patua iho ia me tona iwi e hohua, a kahore rawa tetahi morehu ona i toe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they answered the king, the man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in any of the coasts of israel,

Maori

katahi ratou ka mea ki te kingi, ko te tangata i whakamoti nei i a matou, i whakatakoto whakaaro nei mo matou kia ngaro, kei waiho ki tetahi o nga rohe o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and these are the singers, chief of the fathers of the levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.

Maori

ko nga kaiwaiata ano enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti, i noho ratou i roto i nga ruma, a i noho watea ratou i era atu mahi i ta ratou na mahi hoki ratou i te ao, i te po

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, upon whom thou shalt see the spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the holy ghost.

Maori

a kahore ahau i matau ki a ia: engari i ki mai ki ahau te kaitono mai i ahau ki te iriiri ki te wai, ko te tangata e kite ai koe i te wairua e heke iho ana, e noho ana ki runga ki a ia, ko ia tena te kaiiriiri ki te wairua tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took it, and the king thereof, and all the cities thereof; and they smote them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls that were therein; he left none remaining: as he had done to hebron, so he did to debir, and to the king thereof; as he had done also to libnah, and to her king.

Maori

a riro ana i a ia a reira me tona kingi, me ona pa katoa; a patua iho e ratou ki te mata o te hoari, whakangaromia katoatia ana hoki nga tangata i roto; kahore tetahi morehu i mahue i a ia: ko tana i mea ai ki heperona i meatia ano e ia ki repir i, ki tona kingi; i pera ano me tana i mea ai ki ripina, ki tona kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,704,987,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK