Results for returneth translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

returneth

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

as a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.

Maori

ka rite ki te kuri e hoki nei ki tona ruaki, te wairangi e tuarua ana i tona poauau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus will i make mount seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Maori

heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.

Maori

ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

Maori

e anga ana te hau ki te tonga, na ka taka ki te raki; he hanga takataka tonu tana i tona ara, a ka hoki mai ano te hau ki ona takatakanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have i seen with mine eyes.

Maori

ka nohoia ano e ahau nga taha o toku whare, hei arai mo te taua, mo te tangata ano e tika ana na reira, mo te tangata e hoki ana; e kore ano te kaitukino e tika na waenga i a ratou a muri ake nei: kua kite nei hoki oku kanohi inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:

Maori

ka rite hoki ki te ua raua ko te hukarere e rere iho ana i te rangi, a e kore e hoki ki reira; engari e whakamakuku ana i te whenua, e mea ana kia whai hua, kia pihi ake, kia homai ano he purapura ma te kaiwhakato, he taro ma te tangata e kai an a

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,670,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK