Results for rongos peaceful house of language l... translation from English to Maori

English

Translate

rongos peaceful house of language learning

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

of language

Maori

i ahu mai poo raanoo

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish you a good language learning

Maori

e hiahia ana kia koe pai tō hīkoi ako reo

Last Update: 2025-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my house of res

Maori

ki te whare okioki

Last Update: 2024-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

humility is the house of wisdom

Maori

ko te whakaiti te whare o te whakaaro nui

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the house of commons stood in this place

Maori

hoki wairua mai ki to whare nou i tu ki tenei wahi

Last Update: 2020-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.

Maori

ko au tikanga aku e himene ai i te whare i noho manene ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was glad when they said unto me, let us go into the house of the lord.

Maori

he waiata; he pikitanga. na rawiri. i koa ahau i ta ratou meatanga mai ki ahau; tatou ka haere ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he wept aloud: and the egyptians and the house of pharaoh heard.

Maori

na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.

Maori

ko etahi o nga taonga parakete i riro parau mai, he mea whakatapu na ratou kia mau tonu ai te ora o te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ahi the son of abdiel, the son of guni, chief of the house of their fathers.

Maori

ko ahi tama a apariere, tama a kuni; ko te upoko ia o nga whare o o ratou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he reared up an altar for baal in the house of baal, which he had built in samaria.

Maori

i whakaarahia e ia tetahi aata mo paara i roto i te whare o paara i hanga nei e ia ki hamaria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Maori

e te tama a te tangata, whakaaria atu he paru, korerotia atu he kupu whakarite ki te whare o iharaira

Last Update: 2012-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bless the lord, o house of israel: bless the lord, o house of aaron:

Maori

whakapaingia a ihowa, e te whare o iharaira; whakapaingia a ihowa, e te whare o arona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jehoshaphat stood in the congregation of judah and jerusalem, in the house of the lord, before the new court,

Maori

na ka tu a iehohapata i roto i te huihui o hura, o hiruharama, i te whare o ihowa, i mua i te marae hou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sweetness of languages

Maori

te riri hoki ona

Last Update: 2025-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to a virgin espoused to a man whose name was joseph, of the house of david; and the virgin's name was mary.

Maori

ki tetahi wahine i taumautia ma tetahi tangata, ko hohepa te ingoa, no te whare o rawiri; ko te ingoa o te wahine ko meri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gomer, and all his bands; the house of togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.

Maori

a komere, me ona ropu katoa; te whare o tokarama, o nga pito rawa ki te raki, ratou ko ona ope katoa: ara ko nga iwi maha i tou taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of israel; he will bless the house of aaron.

Maori

kua mahara a ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o iharaira, mana e manaaki te whare o arona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lo, i will bring a nation upon you from far, o house of israel, saith the lord: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

Maori

tenei ahau te kawe nei i tetahi iwi o tawhiti ki a koutou, e te whare o iharaira, e ai ta ihowa; he iwi kaha, he iwi nonamata riro, he iwi kahore nei koe e mohio ki tona reo, kahore ano hoki e marama ki tana e korero ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who said, let us take to ourselves the houses of god in possession.

Maori

mo ratou i mea, tatou ka tango i nga kainga o te atua mo tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,809,120,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK