Results for row translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

row

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

tomorrow i will row the boat

Maori

Āpōpō ka horoia e au te whare

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have a nice day tommo row

Maori

ka pai to ra e hoa

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the third row a ligure, an agate, and an amethyst.

Maori

mo te rarangi tuatoru he rikuri, he akete, he ametihita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

Maori

ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.

Maori

mo te rarangi tuarua he emerara, he hapaira, he taimana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the lord.

Maori

ka whakatakoto ai e koe, kia rua nga rarangi, kia ono ki te rarangi kotahi, ki runga ki te tepu parakore i te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.

Maori

i hanga ano e ia to roto marae, e toru nga rarangi o te kohatu tarai; me te rarangi kurupae, he hita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.

Maori

he hita te hipoki i runga i nga kurupae, i runga hoki era i nga pou e wha tekau ma rima, kotahi tekau ma rima ki te rarangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the lord.

Maori

me maka ano hoki e koe he parakihe parakore ki runga i tetahi rarangi, i tetahi rarangi, kia ai taua mea i runga i te taro hei whakamahara, hei whakahere ahi ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.

Maori

mo te rarangi tuawha he perira, he onika, he hahapa: me whakanoho ki te koura ki te wahi e mau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.

Maori

ko te rarangi tuawha, he perira, he onika, he hahapa; he mea whakapiri ki te nohoanga koura i nga wahi i mau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a house by the lotus tree, and a house by the oak tree, two rows of eyes, and a heap of bars;

Maori

he whare, kei te taha mawe, o te rakau nui, e rua nga matapehi, kotahi te koaha

Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,113,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK