Results for rugby league translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

rugby league

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

rugby

Maori

kua mutu whutupaora

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rugby team

Maori

ngao whakahou

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love rugby

Maori

rugby

Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

watching the rugby

Maori

kei te mātakitaki ia i te pouaka whakaata

Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amy is rugby finished

Maori

kua mutu te mahi kainga i te po nei

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yesterday i i play rugby

Maori

he pai toku ra

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

steven loves to play rugby

Maori

haere tatou ki te taone ki te hokohokosteven loves

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tayma is good at touch rugby

Maori

soia le toe tautala i tala valea

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a boy playing rugby in his best clothes.

Maori

kei te aha te kaiako ki nga tauira

Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

Maori

no te mea ka takoto tau kawenata ki nga kohatu o te parae; ka mau ano ta koutou rongo ko nga kirehe o te parae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.

Maori

i muri ano i tana whakaaetanga korero ka mahi tinihanga ia: ka haere mai hoki ia, a ka kaha, he torutoru ano hoki ana tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.

Maori

na i te mutunga o nga ra e toru i muri iho i ta ratou whakaritenga i te kawenata ki a ratou, ka rongo ratou, e tata tonu ana ratou ki a ratou, e noho ana hoki i waenganui i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord gave solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between hiram and solomon; and they two made a league together.

Maori

a homai ana e ihowa ki a horomona he mohio, he pera me tana i korero ai ki a ia: a mau tonu te rongo i waenganui o hirama raua ko horomona; a i whakarite kawenata raua tokorua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they went to joshua unto the camp at gilgal, and said unto him, and to the men of israel, we be come from a far country: now therefore make ye a league with us.

Maori

na haere ana ratou ki a hohua ki te puni, ki kirikara, a mea ana ki a ia, ki nga tangata hoki o iharaira, i haere mai matou i te whenua mamao; na, whakaritea he kawenata ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?

Maori

kaua ano koutou e whakarite kawenata ki nga tangata o tenei whenua; me pakaru e koutou a ratou aata. heoi kihai nei koutou i rongo ki toku reo. he aha tenei mahi a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

james: in my greatness, in my greatness, let us come together. it will take a long time for me to lead projects and achieve my goals in school. and, in recent years, such as the school council, such as the leader of the sports team, have seen a number of exciting events in recent years, such as the two-year rugby club leadership. in spite of my hard work, i have remained committed to my schoolwork. to summarize my thoughts on whether to vote for me, i am voting m

Maori

hei whakarāpopoto i ōku whakaaro mehemea ka pōti mai mōku, kei te pōti mō te tangata ringa raupā, kua whakatinanatia kētia tāku i kōrero ai. e hika mā, peka mai ki tōku waka, māku koe e ārahi.

Last Update: 2020-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,041,640,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK