Results for second chance translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

second chance

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

second lake

Maori

te roto tuarua

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the second sun rise

Maori

te rua rawhiti

Last Update: 2013-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a second grandchild

Maori

mokopuna tuarua tj

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the second youngest in the family

Maori

ko ahau te potiki o te whanau

Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am the second eldest grand daughter of koha

Maori

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the second took her to wife, and he died childless.

Maori

na ka tango te tuarua i te wahine, a ka mate urikore ano ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and zilpah leah's maid bare jacob a second son.

Maori

na ka whanau te rua o nga tama a hakopa raua ko tiripa, pononga a rea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the word of the lord came unto me the second time, saying,

Maori

na ko te rua o nga putanga mai o te kupu a ihowa ki ahau; i mea ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy birthday my second eldest brother have an awesome day today

Maori

harikoa ra whanau taku teina tuawhitu he ra tino pai i tenei ra

Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in 2004, king and his second wife maria were killed in a car fire.

Maori

i te tau 2004, i te matenga a king raua ko tana hoa wahine tuarua a maria ki runga tona waka ahi.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the angel of the lord called unto abraham out of heaven the second time,

Maori

na ka karanga ano te anahera a ihowa ki a aperahama i te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a man that is an heretick after the first and second admonition reject;

Maori

ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;

Maori

i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and bilhah rachel's maid conceived again, and bare jacob a second son.

Maori

na ka hapu ano a piriha, te pononga wahine a rahera, a ka whanau te rua o a raua tama, ko hakopa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesse begat his firstborn eliab, and abinadab the second, and shimma the third,

Maori

a ko te matamua a hehe ko eriapa, ko apinarapa hoki te tuarua, a ko himea te tuatoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m so upset i didn’t get the chance to give you that big hug and kiss before go

Maori

mo ake tonu atu i roto i o tatou ngakau

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a two-sided dvd. you have booted from the second side. turn the dvd over then continue.

Maori

ko rua taha e dvd. i whakaoho tērua taha e koe. huripoki dvd ka tonu.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at that time the lord said unto joshua, make thee sharp knives, and circumcise again the children of israel the second time.

Maori

na i taua wa ka mea a ihowa ki a hohua, hanga etahi maripi kohatu mau, a ka tuarua i te kotinga o nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Maori

na, ko tetahi tohunga e haere noa ana i taua ara: a, i tona kitenga i a ia, ninihi ke ana na tahaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and at the second time joseph was made known to his brethren; and joseph's kindred was made known unto pharaoh.

Maori

a, no te tononga tuarua, ka whakamohiotia a hohepa ki ona tuakana; a ka whakaaturia ki a parao te iwi o hohepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,603,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK