Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wellness from birth to deat
ko te atua anake e taea te whakawa i ahau
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
to stand together in life and wellness
kia tu tahi i roto i te oranga me te oranga
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have come to this project of wellness for new zealand children
kua tae mai matou ki tenei kaupapa o te oranga mo nga tamariki no aotearoa
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they found him not, they turned back again to jerusalem, seeking him.
a, no te korenga i kitea ia, hoki ana raua ki hiruharama, ki te rapu i a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
he rite ano te rangatiratanga o te rangi ki te kaihokohoko, e rapu ana i nga peara papai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
na ka puta mai nga parihi, ka anga ka totohe ki a ia, ka rapu tohu ki a ia i te rangi, hei whakamatautau mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
otira i tautohe ki a raua a erima te kaimakutu, ko te whakamaoritanga hoki tenei o tona ingoa, i mea kia tahuri ke te tino kawana i te whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
kia mataara, kai matapopore; kei te haereere hoki to koutou hoa whawhai, te rewera, ano he raiona e ngengere ana, e rapu ana i te tangata hei horomanga mana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of david, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.
a ka whakapumautia he torona i runga i te tohu tangata: ka nohoia e tetahi i runga i te pono, i roto ano i te teneti o rawiri; me te whakawa, me te rapu i te tikanga o te whakawa, he hohoro hoki ki te mahi i te tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest; and finding none, he saith, i will return unto my house whence i came out.
ka puta te wairua poke i roto i te tangata, ka haereere ia ra nga wahi waikore rapu okiokinga ai; a, kahore e kitea, ka mea ia, ka hoki ahau ki toku whare i puta mai ai ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now, behold, the hand of the lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. and immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
nana, ianei pa ai te ringa o te ariki ki a koe, ka matapotia koe, e kore e kite i te ra a taka noa tetahi wa. na taka tonu iho ki a ia he kohu, he pouri; a haereere noa ia ki te rapu kaiarahi mona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: