From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all the days of his separation he is holy unto the lord.
ka tapu ia ki a ihowa i nga ra katoa e wehe ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
i nga ra katoa e wehea ai ia kaua ia e kai i tetahi mea no te waina te mea i hanga ai, ahakoa nganga, ahakoa peha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.
ka poke ano nga mea katoa e takotoria ana e ia i tona whakamotuhaketanga; ka poke ano nga mea katoa e noho ai ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is the law of the nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
a ko te ture tenei mo te natari, ina rite nga ra e wehea ai ia: me kawe ia ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
a hei tikanga tuturu tenei ma ratou, me horoi ona kakahu e te kaitauhiuhi o te wai wehenga; ka poke ano a ahiahi noa te tangata e pa ana ki te wai wehenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.
whanganga ana a reira e ia i nga taha e wha: he taiepa tona a tawhio noa, e rima rau kakaho te roa, e rima rau te whanui, hei wehe i te wahi tapu i te wahi noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he shall consecrate unto the lord the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
a me whakatapu e ia ki a ihowa nga ra o tona wehenga, me kawe mai ano he reme toa, he tau tahi, hei whakahere mo te he: ko nga ra ia o mua ka whakataka, no te mea kua poke tona wehenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
all the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the lord, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
i nga ra katoa o tanga ki taurangi wehe i a ia, kaua te heu e pa ki tona matenga: kia tutuki ra ano nga ra e wehea ai ia ki a ihowa, ka tapu ia, a me tuku e ia nga makawe o tona matenga kia tupu, kia roroa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.
a ki te maha nga ra o te rerenga toto o tetahi wahine, a ehara i te wa e paheke ai, ki te roa atu ranei te rerenga i to te wa e paheke ai; ka pera ano me nga ra o tona paheketanga nga ra katoa e rere ai tona whakapoke; ka poke ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: