Results for set translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

set

Maori

something has not been set

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mind set

Maori

whakaaro marama

Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

align set

Maori

_rūritia

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sun will set

Maori

ka to te ra, ka uru te ra

Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

set the notification hints

Maori

patai

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

attempt to set invalid nrc map '%c'.

Maori

identified coding system

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet have i set my king upon my holy hill of zion.

Maori

ahakoa ra ka whakawahia e ahau taku kingi ki runga ki taku maunga tapu, ki hiona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel set liers in wait round about gibeah.

Maori

katahi ka whakatakotoria he pehipehi e iharaira mo kipea a taka noa, taka noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

Maori

kaua e whakanekehia atu te rohe tawhito i whakatakotoria e ou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he that hath received his testimony hath set to his seal that god is true.

Maori

ki te manako tetahi ki tana whakaaturanga, kua piri tana tohu ki te pono o ta te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i set before you this day a blessing and a curse;

Maori

nana, ka hoatu e ahau ki to koutou aroaro i tenei ra te manaaki me te kanga

Last Update: 2014-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priest shall bring her near, and set her before the lord:

Maori

na ka nekehia mai ia e te tohunga, a ka whakaturia ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.

Maori

na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.

Maori

a ka maka e ahau he mea whakarihariha ki runga ki a koe, ka whakaititia koe e ahau, ka meinga hei tirohanga atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and abimelech said unto abraham, what mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

Maori

a ka mea a apimereke ki a aperahama, he aha te tikanga o enei reme uha e whitu i wehea nei e koe ki tahaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joseph brought in jacob his father, and set him before pharaoh: and jacob blessed pharaoh.

Maori

na ka kawea mai a hakopa, tona papa, e hohepa, ka whakaturia ki te aroaro o parao; a ka manaaki a hakopa i a parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.

Maori

na ka turia atu e nga kohati me te amo i te nohoanga tapu: a tae rawa atu ratou kua tu te tapenakara i etahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

son of man, set thy face against pharaoh king of egypt, and prophesy against him, and against all egypt:

Maori

e te tama a te tangata, anga atu tou mata ki a parao kingi o ihipa; poropititia he he mona, mo ihipa katoa hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because he hath set his love upon me, therefore will i deliver him: i will set him on high, because he hath known my name.

Maori

ka whakaora ahau i a ia, mona i aroha ki ahau; maku ia e whakateitei ake, mona i matau ki toku ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seek what sets your soul on fire

Maori

rapua nga mea e tahu ana tou wairua

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,859,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK