Results for shewbread translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

shewbread

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the table, and all the vessels thereof, and the shewbread,

Maori

te tepu me ona oko katoa, me te taro aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt set upon the table shewbread before me alway.

Maori

me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,

Maori

i te tepu, me ona amo, me ona oko katoa, me te taro aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and other of their brethren, of the sons of the kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.

Maori

na ko etahi o o ratou teina, o nga tama a nga kohati, nga kaiwhakaaro ki te taro aroaro, kia oti te hanga i tenei hapati, i tenei hapati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and by weight he gave gold for the tables of shewbread, for every table; and likewise silver for the tables of silver:

Maori

i paunatia ano e ia te koura mo nga tepu taro aroaro, mo tenei tepu, mo tenei tepu; me te hiriwa mo nga tepu hiriwa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and solomon made all the vessels that pertained unto the house of the lord: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,

Maori

a i hanga e horomona nga oko katoa o te whare o ihowa: te aata koura, me te tepu, he koura, i runga nei te taro aroaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.

Maori

i hanga hoki tetahi tapenakara, te tuatahi, i reira te turanga rama, me te tepu, me te taro aroaro, tona ingoa ko te wahi tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;

Maori

ara o te taro aroaro, o te paraoa mo te whakahere totokore, o nga keke rewenakore, o te mea i tunua ki te paraharaha, o te mea i paraipanatia, o nga mea katoa e mehuatia ana, e ruritia ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.

Maori

a e tahu tinana ana ratou ki a ihowa, e tahu kakara reka ana i te ata, i te ahiahi: me te taro aroaro e whakatakotoria ana ki te tepu parakore; me te turanga rama koura me ona rama, hei tahu i nga ahiahi. e mau ana hoki i a matou nga mea a ihowa, a to matou atua; ko koutou ia kua whakarere i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,026,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK