Results for shut up man translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

shut up man

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

shut up

Maori

whakamutua te kore

Last Update: 2023-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shut up nigga

Maori

he wera rawa ahau

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

shut up friend!

Maori

kapai te kupu maori

Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shut up big mouth

Maori

waha nui

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to shut up big mouth

Maori

kati kau te waha nui

Last Update: 2020-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

added yet this above all, that he shut up john in prison.

Maori

ka apititia atu e herora tenei ki runga i era katoa, tutakina ana e ia a hoani ki te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his scales are his pride, shut up together as with a close seal.

Maori

ko tana e whakamanamana ai ko ona unahi pakari; tutaki rawa pera i te hiri piri tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?

Maori

ki te mea ka haukotia e ia, ka herehera ranei, ka whakawakia ranei, ma wai ia e arai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the lord had shut up her womb.

Maori

a nui atu te whakatoia a tona hoa tauwhainga ki a ia, a mamae noa ia, no te mea kua tutakina tona kopu e ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Maori

he kari kua oti te tutaki toku tuahine, toku hoa; he manawa whenua kua oti te papuni, he puna kua oti te hiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.

Maori

i mua ia o te taenga mai o te whakapono, e puritia ana tatou i raro i te ture, he mea kopani, kia taea ra ano te whakapono e whakapuakina nei i muri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jeremiah commanded baruch, saying, i am shut up; i cannot go into the house of the lord:

Maori

na ka whakahau a heremaia i a paruku, ka mea, kua tutakina ahau: e kore e ahei i ahau te haere ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:

Maori

na pera ana aua tangata. tikina ana e ratou nga kau kutete e rua, a herea ana ki te kaata, ko a raua kuao ia i tutakina ki te whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the god of israel.

Maori

ko nga tatau ano o te whakamahau, i tutakina e ratou; tineia iho nga rama, kihai hoki he whakakakara i tahuna e ratou; a kahore he tahunga tinana i whakaekea i te wahi tapu ki te atua o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the lord saw the affliction of israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for israel.

Maori

i kite hoki a ihowa i te tukinotanga o iharaira, he kino rawa; kihai tetahi i tutakina ki roto, i mahue noa atu ranei, kahore hoki he kaiwhakaora mo iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

behold, i will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in israel,

Maori

nana, tenei ahau te tari kino atu nei ki runga ki a koe, a ka tahia atu ou uri; ka hautopea atu nga tamariki tane katoa i a ahapa, me nga mea i tutakina ki roto, me nga mea i mahue i roto i a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ahaz gathered together the vessels of the house of god, and cut in pieces the vessels of the house of god, and shut up the doors of the house of the lord, and he made him altars in every corner of jerusalem.

Maori

na ka huihuia e ahata nga oko o te whare o te atua, tapatapahia ana e ia nga oko o te whare o te atua, a tutakina ana e ia nga tatau o te whare o ihowa. i hanga ano e ia etahi aata mana ki nga koki katoa o hiruharama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but thou, o daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Maori

ko koe ia, e raniera, kopia nga kupu, hiritia ano te pukapuka a taea noatia te mutunga: he tokomaha e kopikopiko, ka nui haere ano te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for then the king of babylon's army besieged jerusalem: and jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of judah's house.

Maori

na i taua wa e whakapaea ana a hiruharama e te taua a te kingi o papurona; a ko heremaia poropiti kua oti te tutaki ki roto ki te marae o te whare herehere i te whare o te kingi o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

afterward i came unto the house of shemaiah the son of delaiah the son of mehetabeel, who was shut up; and he said, let us meet together in the house of god, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee.

Maori

katahi ahau ka haere ki te whare o hemaia tama a teraia tama a mehetapeere, he mea tutaki hoki ia ki roto; a ka mea ia, me runanga tatou ki te whare o te atua, ki roto ki te temepara, me tutaki hoki e tatou nga tatau o te temepara; tera hoki rat ou e haere mai ki te patu i a koe; ina, ko a te po ratou haere mai ai ki te patu i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK