From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shut your mouth
turi turi te waha
Last Update: 2015-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up your mouth
turituri to waha
Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep your mouth shut
turituri te waha
Last Update: 2019-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
close your mouth wide
kati to waha
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut your ass up
katia to waha mo to karu
Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“keep your mouth shut, eat what you say”
“ pōngahangahatia tō waha, kai pararauhia koe ki āu kupu ”
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deaf deaf your mouth has no words you know
turi turi to waha kaue e korero he mohio ana koe
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
titiro mai ki ahau, miharo ai; kopania atu te ringa ki te mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: i have heard them.
a kua whakakake mai o koutou mangai ki ahau, kua whakamaha i a koutou kupu moku: kua rongo ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
hanga nga pa mo a koutou tamariki, me nga taiepa mo a koutou hipi; meatia ano hoki te mea i puta mai i o koutou mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
tena ko tenei whakarerea enei mea katoa; te aritarita, te riri, te mauahara, te korero kino, te korero whakarihariha, i roto i o koutou mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you know the maori language, speak to me, girl, tell me, i think you will never know that you must keep your mouth shut.
turituri tō mother fkn wahaaaa gewllll
Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
e ara, e te hunga haurangi, e tangi; aue, e nga kaiinu waina katoa, ki te waina hou; kua whakakorea nei hoki ma o koutou mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and joshua had commanded the people, saying, ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day i bid you shout; then shall ye shout.
a i whakaako a hohua i te iwi, i mea, kaua e hamama, kaua o koutou reo e rangona, kei puta hoki tetahi kupu i o koutou waha, a tae noa ki te ra e mea ai ahau ki a koutou, kia hamama; hei reira koutou ka hamama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus saith the lord of hosts, the god of israel, saying; ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, we will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira; e ki ana ia: ko koutou, me a koutou wahine, kua korero o koutou mangai, kua rite ano i o koutou ringa te kupu, ka mahia marietia e matou a matou kupu taurangi i korerotia e matou, kia ta hu whakakakara ki te kuini o te rangi, kia riringi i nga ringihanga ki a ia: tena whakaungia a koutou kupu taurangi, mahia hoki a koutou kupu taurangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: