Results for sorry for not messaging you sooner translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

sorry for not messaging you sooner

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

sorry for you

Maori

tino aroha me te whakapono ki a koe

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

feel sorry for

Maori

i rongo tika koe

Last Update: 2023-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for the loss of you

Maori

koa nga mihi kautau

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your loss

Maori

ka mihi koe mo to ngaro

Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your loss.

Maori

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for your loss

Maori

e pouri ana ahau mo to ngaro

Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are so sorry for your loss

Maori

heavy are our hearts for you and your boys for the loss of

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for my bad words

Maori

kati aouri ahau

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your loss my friend, lots of aroha to you all

Maori

pouri mo to mate e hoa

Last Update: 2022-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for the loss of your sister

Maori

e pouri ana ahau mo to ngaro

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so sorry for you loss cuz if there's anything u need let me know

Maori

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sorry for your loss my friend.  my thoughts and love go out to you and your whanau

Maori

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am sorry for your loss we are here for you we are so sorry and godbless uncle wi from the justin family

Maori

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

welcome it is good we are meeting. sorry for the recent loss. today you had their funeral. rest in love.

Maori

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you and your whanau are in our thoughts. we are sorry for your loss. you will remain in our prays through this challenging time. love the mecf team.

Maori

kai roto koe me to whanau i o mātau whakaaro. e pouri ana mātau mo to ngaromanga. ka noho tonu koe i roto i a tātau inoi i tēnei wā uaua. aroha ki te tīma mecf.

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for not he that commendeth himself is approved, but whom the lord commendeth.

Maori

he teka hoki ko te tangata e whakapai ana ki a ia ano ka tikangatia, engari ko ta te ariki e whakapai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for not the hearers of the law are just before god, but the doers of the law shall be justified.

Maori

he teka hoki ko nga kaiwhakarongo o te ture e tika ki ta te atua; engari ko nga kaimahi o te ture e whakatikaia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall i comfort thee?

Maori

ka rua enei mea ka pono nei ki a koe; ko wai hei tangi ki a koe/ ko te whakangaromanga, ko te wawahanga, ko te matekai, ko te hoari: me pehea taku whakamarie i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Maori

i whakatenetene mai ai koutou ki ahau; a kahore tetahi hei whakaatu ki ahau i te whakaritenga kawenata a taku tama raua ko te tama a hehe: kahore tetahi o koutou e pouri moku, e whaki ranei ki ahau, na taku tama i whakatutehu taku tangata ki ahau, kia whanga puku, penei me tenei inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,832,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK