From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorry for the late reply
sing out
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for the loss of you
koa nga mihi kautau
Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sad but i am ok
im pouri
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for the loss of your sister
e pouri ana ahau mo to ngaro
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for your loss
e pouri ana ahau mo to ngaro
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for my bad words
kati aouri ahau
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am ok but a bit uncomfortable with the heat
kai te pai ahau, engari kai te hauā i te wera
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am sorry for your loss we are here for you we are so sorry and godbless uncle wi from the justin family
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: i am the lord.
kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in search for the core of existence
kei te rapu ahau
Last Update: 2024-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome it is good we are meeting. sorry for the recent loss. today you had their funeral. rest in love.
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even to prepare me timber in abundance: for the house which i am about to build shall be wonderful great.
hei whakapai rakau maku, kia maha; no te mea he nui te whare ka hanga nei e ahau, he mea ka miharotia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for this cause therefore have i called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of israel i am bound with this chain.
koia ahau i karanga ai i a koutou kia kite, kia korero ki ahau: no te mea hoki ko ta iharaira e tumanako nei te mea i herea ai ahau ki tenei mekameka
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the other of love, knowing that i am set for the defence of the gospel.
ko etahi na te totohe ta ratou kauwhau i a te karaiti, ehara i te whakaaro pono, e mea ana ki te whakatupu mamae moku e mekameka nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his god; for the crown of the anointing oil of his god is upon him: i am the lord.
kaua hoki ia e haere ki waho o te wahi tapu, kei noa i a ia te wahi tapu o tona atua; kei runga hoki i a ia te karauna o te hinu whakawahi o tona atua: ko ihowa ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
ko ahau te hepara pai, he hepara pai, ka tuku i a ia ano kia mate mo nga hipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the king knoweth of these things, before whom also i speak freely: for i am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
e matau ana hoki te kingi ki enei mea, i maia ai ahau ki te korero ki a ia: e mea ana hoki ahau, kahore tetahi o enei mea i ngaro i a ia; kihai hoki tenei mea i mahia i te kokonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the which cause i also suffer these things: nevertheless i am not ashamed: for i know whom i have believed, and am persuaded that he is able to keep that which i have committed unto him against that day.
ko te mea hoki tenei i pangia ai ahau e enei mate: he ahakoa ra kahore ahau e whakama: e matau ana hoki ahau ki taku i whakapono ai, e u ana toku whakaaro e taea e ia te tiaki taku i tuku atu ai ki a ia, a taea noatia taua ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.
ahakoa ehara ahau i te apotoro ki era atu, engari rawa ia he apotoro ki a koutou, ko koutou hoki te hiri o toku apotorotanga i roto i te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believe me that i am in the father, and the father in me: or else believe me for the very works' sake.
whakapono mai ki ahau, kei roto ahau i te matua, ko te matua hoki kei roto i ahau: ki te kahore, whakaaro ki nga mahi, ka whakapono ai ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: