Results for south side translation from English to Maori

English

Translate

south side

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the south

Maori

latu matu

Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

south korea

Maori

kōrea-ki-te-tonga

Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 17
Quality:

Reference: Wikipedia

English

dark side

Maori

the darkside

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

new south wales

Maori

niu haute wēra

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

from the south island

Maori

ko te waipounamu

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am from south africa

Maori

no hea koe

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

te waipounamu / south island

Maori

te waipounamu / te waka-a-māui

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tiki tiki south a masa masa masa

Maori

tiki tiki tonga a masa masa masa

Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i live in tokoroa south waikato

Maori

i noho i tokoroa ki te tonga o waikato

Last Update: 2025-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.

Maori

i whanganga ia ki te taha ki te tonga e rima rau kakaho, he mea whanganga ki te kakaho whanganga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by my mothers side

Maori

ki te taha o toku papa

Last Update: 2024-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will always be a s south island girl by heart

Maori

ka noho tonu ahau hai kōtiro motu ki te tonga i roto i tōku ngākau

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

Maori

na me hanga nga papa mo te tapenakara, kia rua tekau nga papa mo te taha ki te tonga whaka te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by my father's side

Maori

ki te taha

Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

finn by my father's side

Maori

ko finn raua oku tupuna i te taha o toku papa

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.

Maori

na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stand along side me while i am weak

Maori

tū ki te taha o ahau i a au e ngoikore ana

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the east side eastward fifty cubits.

Maori

e rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my grandparents on my father’s side are ram

Maori

he hipi toa ōku tīpuna i te taha o tōku pāpā

Last Update: 2024-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the south side southward, from tamar even to the waters of strife in kadesh, the river to the great sea. and this is the south side southward.

Maori

na, ko te taha ki te tonga whaka te tonga ka takoto atu i tamara tae noa ki nga wai o meripoto karehe, ki te awa o ihipa, ki te moana nui. na ko te taha tenei ki te tonga whaka te tonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,882,298,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK