Results for tasmanian devil translation from English to Maori

English

Translate

tasmanian devil

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

neither give place to the devil.

Maori

kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for john came neither eating nor drinking, and they say, he hath a devil.

Maori

i haere mai hoki a hoani, kihai i kai, kihai i inu, heoi e mea ana ratou, he rewera tona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

Maori

a ka mutu katoa nga whakamatautauranga a te rewera, ka mawehe atu i a ia mo tetahi wahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and many of them said, he hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Maori

he tokomaha o ratou i mea, he rewera tona, e haurangi ana; he aha koutou ka whakarongo ai ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus answered them, have not i chosen you twelve, and one of you is a devil?

Maori

ka whakahokia e ihu ki a ratou, he teka ianei kotahi tekau ma rua koutou i whiriwhiria e ahau, he rewera ano tetahi o koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto her, for this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

Maori

na ka mea ia ki a ia, koia kei tena kupu, haere; kua puta te rewera i roto i tau kotiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for john the baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, he hath a devil.

Maori

i haere mai hoki a hoani kaiiriiri, kihai i kai taro, kihai i inu waina; heoi ka mea koutou, he rewera tona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Maori

a kia pai te korero mona a te hunga o waho; kei taka ia ki te whakahawea, ki roto hoki ki te mahanga a te rewera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

Maori

na i te whare karakia tetahi tangata he wairua rewera poke tona. nui atu tona reo ki te karanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,

Maori

na ka mau ia ki te tarakona, ki te nakahi onamata, ko te rewera nei ia, ko hatana hoki, ka herehere i a ia kotahi mano nga tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Maori

ka kawe ano te rewera i a ia ki runga ki tetahi maunga tiketike rawa, a whakakitea ana ki a ia nga rangatiratanga katoa o te ao, me te kororia o aua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Maori

na, ko te rewera i whakapohehe nei i a ratou, panga ana ia ki te roto kapura whanariki, ki te wahi kei reira nei te kararehe me te poropiti teka, a ka whakamamaetia ratou i te ao, i te po, ake ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Maori

a, i te mutunga o te hapa, kua whakamaharatia noatia ake ano hoki e te rewera te ngakau o hura ikariote, tama a haimona, kia tukua ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

Maori

na e pei rewera ana ia, he mea wahangu ano hoki. a, no te putanga o te rewera ki waho, ka korero te wahangu; a miharo ana te mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as he was yet a coming, the devil threw him down, and tare him. and jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.

Maori

na i a ia e haere mai ana, ka taia iho ia e te rewera, haehaea iho. na ka riria te wairua poke e ihu, a whakaorangia ana te tamaiti, hoatu ana ki tona papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

devils lake

Maori

rewera

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,166,976,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK