From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would hasten my escape from the windy storm and tempest.
ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
kia pera te whai o tau awha i a ratou, tau whakaohorere hoki i a ratou ki tau paroro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
rite tonu ki te wai nga whakawehi e mau ai ia; tahaetia ana ia e te paroro i te po
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
a, no ka tino akina matou e te tupuhi, i te aonga ake ka akiritia nga utanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
these are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever.
he puna waikore enei tangata, he kapua e akina ana e te tupuhi; pouri kerekere te wahi kua rite mo ratou mo ake tonu atu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
ehara hoki i te mea kua tae koutou ki te maunga e taea te whakapa atu, ki te ahi e ka ana, ki te pango kerekere, ki te pouri, ki te tupuhi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
na ka tutu te puehu o te moana, a ngaro iho te kaipuke i te ngaru; i te moe hoki ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, i will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
e koe, kua whakawhiua nei, kua puhia nei e te awha! kahore ano i whakamarietia, nana, maku ou kohatu e whakatakoto, he pai hoki te kakano; ka hanga ano e ahau ou turanga ki te hapira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
engari ka ngiha i ahau he ahi ki runga ki te taiepa o rapa, a ka pau i reira ona whare kingi, i runga i te hamama i te ra o te whawhai, i te paroro i te ra o te tukauati
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones.
ka meinga hoki e ihowa tona reo kororia kia rangona, kia kitea te tautanga iho o tona ringa, me te weriweri o tona riri, te mura o te ahi e kai ana, te apuhau, te tupuhi, me te ua whatu
Last Update: 2014-08-19
Usage Frequency: 1
Quality: