From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and david went up by the ascent of mount olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
na piki atu ana a rawiri i te pikitanga o maunga oriwa, me te tangi, me te piki haere; hipoki rawa tona matenga, kahore hoki ona hu i a ia e haere ana: na, ko nga tangata katoa i a ia, hipoki rawa te matenga o tenei, o tenei; heoi piki ana ratou, me te tangi ano i a ratou e piki ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and your border shall turn from the south to the ascent of akrabbim, and pass on to zin: and the going forth thereof shall be from the south to kadesh-barnea, and shall go on to hazar-addar, and pass on to azmon:
na ka piko to koutou rohe i te tonga ki te pikitanga o akarapimi, a whiti tonu ki hini: na, ka rere i te tonga, a kareheparenga, haere, a hataraarara, whiti tonu atu ki atamono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.