Results for the children are playing netball translation from English to Maori

English

Translate

the children are playing netball

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the children are playing

Maori

kei te takaro nga tamariki

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children are playing building sandcastles

Maori

kei te takaro nga tamariki

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children are eating

Maori

e rere ana nga manu

Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children are not eating.

Maori

kaore te ra e whiti.

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my children are

Maori

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children are coming for breakfast

Maori

kai te haere mai nga tamariki mo te parakuihi

Last Update: 2024-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who your children are

Maori

ko wai au tamariki

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have the children slept

Maori

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where are the children?

Maori

kei hea ngā tamariki?

Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my children are my world

Maori

aroha ahau ki a koutou aku tamariki

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children go to school.

Maori

kei te haere ngā tamariki i te kura.

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my children are jacob and flynn

Maori

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be strong for the children dear friends

Maori

kia kaha e hoa arohanui

Last Update: 2020-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who is for the children of tohi and merana

Maori

ko wai te wahine a tohi

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of azmaveth, forty and two.

Maori

ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

edom, and moab, and the children of ammon,

Maori

ma eroma, ma moapa, ma nga tama a amona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

Maori

ko te tangata tika, e haere ana i runga i tona tapatahi, ka manaakitia ana tamariki i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of adonikam, six hundred sixty and six.

Maori

ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of adonikam, six hundred threescore and seven.

Maori

ko nga tama a aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of bezai, three hundred twenty and three.

Maori

ko nga tama a petai, e toru rau e rua tekau ma toru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,759,889,997 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK