Results for the coffee van is here translation from English to Maori

English

Translate

the coffee van is here

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the point is here

Maori

te ira

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is here a

Maori

kei konei a ringa horoha ai ki

Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

summer is here

Maori

Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here.

Maori

na kua mea na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he answered him, i am: go, tell thy lord, behold, elijah is here.

Maori

ano ra ko ia ki a ia, ko ahau ra; haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here: and he shall slay me.

Maori

a ka mea mai na koe inaianei, haere, korero atu ki tou ariki, ko iraia tenei: ka patua hoki ahau e ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the men of nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of jonas; and, behold, a greater than jonas is here.

Maori

ka whakatika ngatahi nga tangata o ninewe i te whakawakanga me tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhautanga a hona; a tenei tetahi he nui ke atu i a hona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Maori

e ara te kuini o te tonga me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i haere mai hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki nga whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke i a horomona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of solomon; and, behold, a greater than solomon is here.

Maori

ka whakatika ngatahi te kuini o te tonga i te whakawakanga me nga tangata o tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou; i haere hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki te whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke atu i a horomona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priest said, the sword of goliath the philistine, whom thou slewest in the valley of elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. and david said, there is none like that; give it me.

Maori

ano ra ko te tohunga, ko te hoari a koriata, a te pirihitini, i patua na e koe ki te raorao o eraha; nana, koia tenei he mea takai ki te kakahu i muri o te epora. ki te tangohia tena e koe mau, tangohia; kahore atu hoki, ko tena anake. na ka mea a rawiri, kahore ona rite, homai ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,588,447 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK