Results for the program is called translation from English to Maori

English

Translate

the program is called

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my book is called

Maori

ka huaina taku pukapuka

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my ship from england is called the blenheim

Maori

ko taku kaipuke no ingarangi ko te blenheim

Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the purpose of the program is to integrate and connect students with chartered

Maori

e mārama ana ahau he pūtanga ako e hua ake ana i tenei haerenga kura tuakana

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the passover.

Maori

na kua tata te hakari taro rewenakore e kiia nei ko te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;

Maori

i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

today is saturday. to some, today is called saturday.

Maori

ko te hātarei tēnei rā. ki ētahi, ko rāhoroi kē te ingoa o tēnei rā.

Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

Maori

heoi whakaturia ana e ratou a ratou mea whakarihariha ki te whare i huaina nei toku ingoa mo reira, whakapokea iho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob begat joseph the husband of mary, of whom was born jesus, who is called christ.

Maori

ta hakopa ko hohepa, ko te tahu a meri; whanau ake ta meri ko ihu, e kiia nei ko te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.

Maori

na ko ta ratou meatanga ki a ia, ara, kahore tenei ingoa i huaina ki tetahi o ou whanaunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then i said unto them, what is the high place whereunto ye go? and the name thereof is called bamah unto this day.

Maori

katahi ahau ka mea ki a ratou, he aha te pukepuke tiketike e haereere atu na koutou? heoi huaina ana te ingoa o reira ko pama a mohoa noa nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and no man taketh this honour unto himself, but he that is called of god, as was aaron.

Maori

e kore ano hoki tetahi e tango i tenei honore ki a ia ano, engari te tangata e karangatia ana e te atua, e peratia ana me arona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:

Maori

a amo ana ia i tona ripeka, haere ana ki te wahi e kiia nei ko te wahi o te angaanga, tona ingoa ki te reo hiperu, ko korokota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzza: wherefore that place is called perez-uzza to this day.

Maori

na ka puri a rawiri mo te toreretanga i torere ai a ihowa ki a uha. na huaina ana e ia taua wahi ko pereteuha: e mau nei ano a taea noatia tenei ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the woman saith unto him, i know that messias cometh, which is called christ: when he is come, he will tell us all things.

Maori

ka mea te wahine ki a ia, e matau ana ahau kei te haere mai te mihaia, e kiia nei ko te karaiti, ka tae mai ia, mana nga mea katoa e korero ki a tatou

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob journeyed to succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called succoth.

Maori

a ka turia atu e hakopa ki hukota, ka hanga e ia tetahi whare mona, i hanga ano hoki e ia etahi tihokahoka mo ana kararehe: na reira i huaina ai te ingoa o taua wahi ko hukota

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as the lame man which was healed held peter and john, all the people ran together unto them in the porch that is called solomon's, greatly wondering.

Maori

i a ia e pupuri ana ki a pita raua ko hoani, ka oma atu te iwi katoa ki a ratou i te whakamahau i huaina nei ko ta horomona, nui rawa te whakamiharo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the name of the star is called wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

Maori

a ko te ingoa o te whetu ko taru kawa: a ka meinga te wahi tuatoru o nga wai hei taru kawa; a he tokomaha nga tangata i mate i nga wai, no te mea kua kawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it was known unto all the dwellers at jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood.

Maori

i mohiotia tenei e te hunga katoa e noho ana i hiruharama; na reira taua wahi i huaina ai ki to tatou reo ko akerama, ara ko te mara o te toto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?

Maori

a ka haere mai, ka tu ki toku aroaro i tenei whare kua huaina nei ki toku ingoa, ka mea, kua ora matou; kia mahi ai koutou i enei mea whakarihariha katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

Maori

na ka kawea mai tetahi tangata, he kopa no te kopu mai ano o tona whaea, he mea whakatakoto i nga ra katoa ki te kuwaha o te temepara i huaina nei ko ataahua, ki te tono mea mana i te hunga e tomo ana ki te temepara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,011,837,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK