Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will get there
kua tau ngā taru o tura
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll get there
ka tae ahau
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i get there
how much is it?
Last Update: 2018-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do the work, get the treats
mahia te mahi kia whiwhi ai i nga mahi
Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do the work
mahia te mahi
Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the work is done
whakawhetai ki a koe mo au kupu pai
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well dont work to hard
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the work is very good.
te pai hoki te mahi.
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you need to get a job
should i get a moko
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you manage to get kit
kia taea e koe i te tiki kitā
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go back to work to do notes
hoki ki te mahi
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am happy that the work koare
kei Ōtepoti tōku keinga. kei te harikoa ahau.
Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please try to get a better sleep
po marie e hoa kia pai to moe
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
i need to get better at speaking maori
e hiahia ana ahau ki te paraihe i runga i taku maori
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the works
nga mahi
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think politics has used us to get their agenda through
ki taku whakaaro kua whakamahia e politiki ki te whakatau i ta raatau kaupapa
Last Update: 2020-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you, i'm going to try hard to get better
whakawhetai koe, ka whakapau kaha ahau ki te pai ake
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it sounds good, but how are you going to get the re?
tangi te reira pai, engari pehea e haere koe ki te tiki i therrre?
Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
their idols are silver and gold, the work of men's hands.
he hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.
hoatu he utu ki a ratou, e ihowa, kia rite ki te mahi a o ratou ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: