Results for there names are addisyn and yvanah translation from English to Maori

English

Translate

there names are addisyn and yvanah

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

their names are

Maori

tokorua aku tamahine ko to rāua i

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my parents names are

Maori

nga ingoa o oku matua

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have two daughters their names are zoe

Maori

tokorua aku tamahine ko o rāua ingoa

Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have two daughters thier name are starla and iris

Maori

tokorua aku tamahine ko to rāua ingoa

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the last sons of adonikam, whose names are these, eliphelet, jeiel, and shemaiah, and with them threescore males.

Maori

na o nga tama whakamutunga a aronikama; ko o ratou ingoa enei; ko eriperete, ko teiere, ko hemaia; na, ko o ratou hoa, e ono tekau nga tane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my sisters name are

Maori

shailiyah peychance

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the lamb slain from the foundation of the world.

Maori

a, ko te hunga katoa e noho ana i te whenua, ka koropiko ki a ia, nga tangata katoa kahore nei o ratou ingoa i tuhituhia ki te pukapuka ora a te reme, no te timatanga iho ra ano o te ao tona whakamatenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.

Maori

otira kaua e hari ki tenei, ki nga wairua ka riro nei ki raro i a koutou; ko ta koutou ia e tino hari ai, ko o koutou ingoa kua oti te tuhituhi ki te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and azel had six sons, whose names are these, azrikam, bocheru, and ishmael, and sheariah, and obadiah, and hanan. all these were the sons of azel.

Maori

na tokoono nga tama a atere; ko o ratou ingoa enei; ko atarikama, ko pokeru, ko ihimaera, ko hearia, ko oparia, ko hanana. he tama enei katoa na atere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,703,474,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK