Results for there will be great sadness in my h... translation from English to Maori

English

Translate

there will be great sadness in my heart

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

there will be great joy

Maori

i pehea te mahi

Last Update: 2021-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there will be great kinship love

Maori

ka nui te aroha whanaunga

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you will be in my thoughts and heart

Maori

ka waiho koe ki oku whakaaro

Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be great

Maori

tama

Last Update: 2024-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forever in my heart

Maori

hoa mo ake tonu atu

Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

life will be great with you

Maori

ka nui te ora

Last Update: 2020-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

emotional sites will be great

Maori

pae rawe

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forever in my heart new zealand

Maori

forever in our hearts

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

oh, how pure i am in my heart!

Maori

take aue e

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

always on my mind, forever in my heart

Maori

te atua noho mai ra i ahau

Last Update: 2023-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it will be in my evening  your te reo is so good

Maori

māku e hoatu he waea ki a koe i te hātarei

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i regard iniquity in my heart, the lord will not hear me:

Maori

ki te whakaaroa e toku ngakau te he, e kore te ariki e whakarongo mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

till death do us part my son in my heart until you are in my arms again

Maori

kia mahi rā anō te mate i roto i tōku ngākau kia noho rā anō koe i roto i ōku ringa

Last Update: 2023-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.

Maori

hira ake te hari i homai e koe ki roto ki toku ngakau i to ratou i te wa i hua ai a ratou witi, ta ratou waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when ye see the south wind blow, ye say, there will be heat; and it cometh to pass.

Maori

ka kite koutou i te tonga e pupuhi ana, ka mea koutou, meake ko te werawera; a ko ia ano ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sending my deepest sympathy on this day arohanui whannau my memories of you aunt tariana be in my heart fly high to the heavens above until we meet again amene

Maori

mā te tuku i tōku aroha tino hōhonu i tēnei rā arohanui whannau ko ōku pūmahara ki a koe i roto i tōku ngākau e rere teitei ana ki ngā rangi i runga ake nei kia tūtaki rā anō mātou ki te amene

Last Update: 2025-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my beautiful baby in heaven and i'm angel mother carry you in my heart much love from your mother and father

Maori

ko taku peepi ataahua i te rangi ko au te whaea anahera he kawe i a koe i roto i taku ngakau nui te aroha mai i to whaea me to papa

Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Maori

e kore e pera i roto i a koutou: engari ki te mea tetahi kia tupu ia hei tangata nui i roto i a koutou, me whakatupu kaimahi ia ma koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dear friend wayne the painter, enjoy those open roads ahead of you, forever and always in my heart.

Maori

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long shall i take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Maori

kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,565,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK