Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they are
waananga
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are sick
kei te mauiui ratou
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are sweet
he pai ki ahau nga miramira
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are from auckland and christchurch
no auckland ahau
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my ancestors are from
i whanau ahau i remuera
Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are my co-ors
tuakana
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are 9 years old
iwa tau
Last Update: 2019-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my ancestors are from auckland
ko wiremu toku ingoa
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my parents are from china.
no ōtautahi ahau
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they are sitting under a tree
e noho ki raro
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alphin and lyra are from india too
no inia ano te alphin me te lyra
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my ancestors are from scotland and wales
no aotearoa me wales oku tupuna
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
e whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
e matau ana a ihowa ki nga whakaaro o te tangata, he mea teka noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am for peace: but when i speak, they are for war.
mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am not a maori, however, my ancestors are from samoa.
arā, kei taamaki makaurau toku kainga.
Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for my love they are my adversaries: but i give myself unto prayer.
mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and again, the lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
me tenei hoki, e matau ana te ariki ki nga whakaaro o te hunga whakaaro, he tekateka noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: