Results for three hundered and eighty one thousand translation from English to Maori

English

Translate

three hundered and eighty one thousand

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

one thousand nine hundred

Maori

kotahi mano iwa rau ono tekau

Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his host, and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma tahi mano e rima rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those that were numbered of them, even of the tribe of asher, were forty and one thousand and five hundred.

Maori

ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o ahera, e wha tekau ma tahi mano e rima rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because in the beginning, the cost of the trip was five thousand dollars. now, it costs only one thousand, five hundred dollars

Maori

na te mea i te timatanga, e rima mano tara te utu o te haerenga. inaianei, kotahi mano, e rima rau tara noa iho te utu

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

Maori

rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when prohibition began in the state of arizona, one thousand gallons of liquor was pumped onto a vehicle for pouring water on the streets of phoenix and then they poured it onto the streets to dampen down the dust.

Maori

i te hinganga ai o te waipiro i te rohe o arihona, kotahi mano kārani waipiro i whakakīia ki runga i te motokā ringiringi wai o ngā tiriti o piniki, kātahi ka haere ki te riringi haere ki ngā tiriti kia kore ai e puehu (tko 15/2/1917:10). /

Last Update: 2013-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill.

Maori

ko te mano kotahi, ka rere i te riri a te tangata kotahi; ka rere koutou i te riri a te tokorima; a ka mahue koutou ano he pou kara i te tihi o te maunga, ano he kara i runga i te pukepuke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,652,355,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK