Results for until the end translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

until the end

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

or the end

Maori

te take

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until the food is healthy

Maori

kia ora te ra

Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the end of ao

Maori

te pito o te

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the end of the good

Maori

te mutunga mai o te ūpoko mārō

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is the end of good

Maori

Āe marika

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will love you till the end

Maori

ka aroha ahau ki a koe tae noa ki te mutunga

Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

Maori

he mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

until the time that his word came: the word of the lord tried him.

Maori

a puta noa tana kupu: whakamatautauria ana ia e te kupu a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

Maori

ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but is under tutors and governors until the time appointed of the father.

Maori

engari e meatia ana e nga kaitohutohu, e nga kaititiro, kia taea ra ano te wa i whakaritea e te papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the big white house is at the end of the road

Maori

kai te waiata nga wāhine

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you must understand the beginning if you wish to see the end

Maori

nga hiahia kia titiro ki te timata, a, ka kite ai tatou te mutunga

Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the end of the earthkia whakakaha te hononga ki a papatūānuku

Maori

te pito o te whenua

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the ends of the earth

Maori

te pito whenua

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.

Maori

a, no ka tae ki te ono o nga haora, ka pouri a runga o te whenua katoa, taea noatia te iwa o nga haora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Maori

a i mahue iho a hakopa ko ia anake; a nonoke ana raua ko tetahi tangata, a takiri noa te ata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.

Maori

i te ao nei hoki te hara, a tae noa mai te ture: otira e kore e whakairia te hara i te mea kahore he ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

Maori

he mea hoki enei e poke ai koutou: ki te pa tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke a ahiahi noa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

Maori

a ka tukua atu e ia he raweni, a, ko tona rerenga atu, ka kopiko atu, ka kopiko mai, a maroke noa nga wai i runga i te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

Maori

a ki te mauria e tetahi te tinana mate o tetahi o ratou, me horoi e ia ona kakahu, ka poke hoki ia a ahiahi noa: kia poke ena ki a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,825,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK