Results for wait and see translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

wait and see

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

be strong and see

Maori

kia kaha ka kite

Last Update: 2018-05-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

thanks and see you soon

Maori

ka mihi ka kita wawe koe

Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and see a brave woman

Maori

korero ataahua

Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and see the brother again.

Maori

ka kite tuakana

Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

be strong and see you again

Maori

kia kaha, ka kite ano

Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wait for the lord, my soul doth wait, and in his word do i hope.

Maori

e tatari ana ahau ki a ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Maori

ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and said, where have ye laid him? they said unto him, lord, come and see.

Maori

ka mea, i whakatakotoria ia e koutou ki hea? ka mea ratou ki a ia, e te ariki, haere mai kia kite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and see, friend, peace be upon youkia tau te rangimarie kia koe me tō whānau katoa

Maori

kia tau te rangimarie kia koe me tō whānau katoarie kia koe

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when he had opened the second seal, i heard the second beast say, come and see.

Maori

a i tana wahanga i te rua o nga hiri ka rongo ahau i te rua o nga mea ora e mea ana, haere mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, come with me, and see my zeal for the lord. so they made him ride in his chariot.

Maori

na ka mea tera, haere mai taua, kia kite ai koe i toku ngakau nui ki a ihowa. heoi ka meinga ia kia rere i runga i tona hariata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses said, i will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.

Maori

na ka mea a mohi, ka tahuri ahau, ka matakitaki atu ki tenei mea nui kua puta nei, he aha te rakau te pau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond jordan, that goodly mountain, and lebanon.

Maori

tena ra, kia whiti atu ahau kia kite i tena whenua pai i tawahi o horano, i tena maunga pai, i repanona ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive: i will go and see him before i die.

Maori

a katahi a iharaira ka mea, heoi ano; e ora ana ano taku tama, a hohepa: ka haere ahau kia kite i a ia kei mate ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the angel that talked with me went forth, and said unto me, lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.

Maori

katahi te anahera i korero ra ki ahau ka puta, a ka mea ki ahau, tena ra, e ara ou kanohi, tirohia ko te aha tenei ka puta nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, go, and tell this people, hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not.

Maori

ano ra ko ia, haere, mea atu ki tenei iwi, rongo noa koutou, e kore e matau; titiro noa koutou, e kore e kite

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, the god of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that just one, and shouldest hear the voice of his mouth.

Maori

i mea ano ia, na te atua o o tatou matua koe i whiriwhiri, kia matau ki tana e pai ai, kia kite i a te tika, kia rongo hoki i te reo o tona mangai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said saul unto the people that were with him, number now, and see who is gone from us. and when they had numbered, behold, jonathan and his armourbearer were not there.

Maori

katahi a haora ka mea ki te iwi i reira, i a ia, tatauria tatou kia kitea ko wai kua riro. a, no ka tatauria e ratou, na kahore a honatana raua ko tana kaimau patu i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i heard a voice in the midst of the four beasts say, a measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

Maori

a ka rongo ahau i te reo, ano i waenganui o nga mea ora e wha, e mea ana, he kuata witi mo te pene, e toru kuata parei mo te pene; kei kino hoki tau mahi ki te hinu, ki te waina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they all with one consent began to make excuse. the first said unto him, i have bought a piece of ground, and i must needs go and see it: i pray thee have me excused.

Maori

na ka anga ratou katoa ka whakakahore ngatahi. ka mea to mua ki a ia, kua hokona e ahau he mara, me haere ahau kia kite: e mea ana ahau ki a koe, kia tukua ahau kia whakakahore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,960,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK