From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your turn
ko koe
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wait in vain for your love
maghintay sa walang kabuluhan para sa iyong pag-ibig
Last Update: 2013-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for your work
mo o koutou manawanui
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for your information
Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
live for your love 😢
kia ora mo to aroha me to awhina 😢
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for your loss
ka mihi koe mo to ngaro
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for your loss.
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello for your love 😢
kia mo te aroha😢
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your time
mihi ki a koe mo to wa
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good luck for your exams!
waimarie mo to whakamātautau me te mahi i te tino pai
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your support
nga mihi nui ki a koe mo to tautoko
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
i am preparing for your arrival
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your birthday wishes
nga mihi ki a koe mo o ra whanau
Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
best wishes for your birthday pania.
Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't wait for 6 o'clock dinner
ka kite ano ahau i a koe
Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.
ko tatou hoki, na te wairua ta tatou tatari ki te tika e tumanakohia atu nei, e ahu mai nei i te whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wait for the lord, my soul doth wait, and in his word do i hope.
e tatari ana ahau ki a ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.
ko ratou, he whakaheke i o ratou toto ano i whakapapa ai ratou; he whakamate i a ratou ano i piri ai ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
e korerotia ana hoki ahau e oku hoariri, a e runanga tahi ana te hunga e whanga ana ki toku wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
e huihui ana ratou, e piri ana: e titiro matatau ana ki oku hikoinga, i a ratou e whanga nei ki toku wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: