Results for we have arrived for our visit translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

we have arrived for our visit

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

we have arrived

Maori

he kitenga kanohi

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have arrived

Maori

ki ngā wāhi katoa

Last Update: 2022-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have arrived home

Maori

kua a tae mai i taku kainga

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our youth have arrived

Maori

kua tae mai nga rangatahi

Last Update: 2018-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have arrived to celebrate the farewell of denise

Maori

kua tae mai ki te whakanui i te poroporoaki a denise

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have five children in our family

Maori

i tō mātou whānau

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have arrives

Maori

kua tae mai matou mo to matou haerenga

Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have gathered here to farewell our uncle

Maori

kua huihui matou ki konei

Last Update: 2023-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have to do it

Maori

tatou tatou ka ki te mahi

Last Update: 2019-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have drunken our water for money; our wood is sold unto us.

Maori

na te moni i inu wai ai matou; ko a matou wahie he mea hoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have 3 persons who are here for the first time

Maori

e toru nga tangata kua tae mai mo te wa tuatahi

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank you lord for our food

Maori

kia ora ki a koe mo te homai kai ki a mātau

Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dedicate a song for our relationship

Maori

ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಹಾಡನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಿ

Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for our god is a consuming fire.

Maori

he ahi hoki e kai ana to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which we have heard and known, and our fathers have told us.

Maori

i rongo nei, i matau nei tatou, i korero ai hoki o tatou matua ki a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the opposite moving board we have

Maori

ki runga i te papa neke neke hangai a o tatou

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have come to gather food to sustain us

Maori

haere ki te kainga

Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

Maori

kua hara tahi matou me o matou matua, kua mahi matou i te kino, i te mea he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have traveled through these senic lands of the hokagna

Maori

Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Maori

ehara koe i a ia!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,224,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK