From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
welcome to this meeting
nau mai haere mai ki tenei roopu kfst
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome everyone to this meeting
nau mai haere mai ki tenei hui
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to this meeting
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to this class
nau mai me te aroha to the
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to this video call
nau mai ki tenei hui
Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to this world my beloved grandson
nau mai ki tēnei ao taku mokopuna aroha
Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to this agree the words of the prophets; as it is written,
e rite ana ano ki tenei nga korero a nga poropiti; i tuhituhia ra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are the leaders of the port of timaru and thank you for your welcome to your place
ko matou nga kaiarahi o te tauranga o timaru me te mihi ki a koe mo to powhiri mai ki to waahi
Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome to this school to bring in your ideas it is a great pleasure for you to be able to listen to what is happening in this forum and to stop talking about it for now.
kia ora kotou kia kohia mai ki konei ki tenei kura ki to mau mai i nga whakaaro ka nui te koa mo to kotou kaha ki te mai ki to whakarongo i nga tikanga e pa ana ki tenei wananga ka mutu nga iho nga korero mo tenei wa
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abraham called the name of that place jehovah-jireh: as it is said to this day, in the mount of the lord it shall be seen.
na ka huaina e aperahama te ingoa o taua wahi ko ihowatire: e korerotia nei inaianei, kei te maunga o ihowa te kitea ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at that time shall it be said to this people and to jerusalem, a dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
i taua wa ka korerotia ki tenei iwi, ki hiruharama ano, he hau wera no nga wahi tiketike i te koraha e tika mai ana ki te tamahine a taku iwi, ehara i te mea hei powhiriwhiri, hei tahi ranei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will bring again to this place jeconiah the son of jehoiakim king of judah, with all the captives of judah, that went into babylon, saith the lord: for i will break the yoke of the king of babylon.
a ka whakahokia mai e ahau ki tenei wahi a hekonia tama a iehoiakimi kingi o hura, ratou ko nga whakarau katoa o hura i haere nei ki papurona, e ai ta ihowa: no te mea ka whati i ahau te ioka a te kingi o papurona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
kei taua wa hoki te whiu nui, kahore ona rite mai o te timatanga o te ao a mohoa noa nei, e kore ano e pera a mua ake nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david was displeased, because the lord had made a breach upon uzzah: and he called the name of the place perez-uzzah to this day.
na ka pouri a rawiri mo ta ihowa tukitukinga i a uha; na huaina ana taua wahi e ia, ko pereteuha; koia ano tena inaianei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilate therefore said unto him, art thou a king then? jesus answered, thou sayest that i am a king. to this end was i born, and for this cause came i into the world, that i should bear witness unto the truth. every one that is of the truth heareth my voice.
na ka mea a pirato ki a ia, he kingi oti koe? ka whakahokia e ihu, kua korerotia mai na e koe he kingi ahau. ko te mea tenei i whanau ai ahau: na tenei hoki ahau i haere mai ai ki te ao, hei kaiwhakaatu mo te pono. e whakarongo ana ki toku reo n ga tangata katoa o te pono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, i will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the lord, whom ye seek, shall suddenly come to this temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the lord of hosts.
tenei te unga atu nei e ahau taku karere, mana e whakapai te ara i mua i ahau, a kitea rawatia ake, kua tae te ariki, e rapua nei e koutou, ki tona temepara; na ko te anahera o te kawenata, ko ta koutou e ngakau nui na, nana, tera ia ka tae atu, e ai ta ihowa o nga mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: