Results for west translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

west side

Maori

uru

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

west coast

Maori

e tu ake

Last Update: 2019-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the wind blows to the west

Maori

whakataka te hau ki te uru

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my home is now in the auckland west

Maori

kei tāmaki makaurau tōku kāinga

Last Update: 2024-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

follow the great sacred west of tāne

Maori

tāne-te-waiora

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

though the west wind blows may it uplift the albatross

Maori

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Maori

pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the border of zebulun, from the east side unto the west side, gad a portion.

Maori

hei te rohe ano o ta hepurona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo kara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the border of dan, from the east side unto the west side, a portion for asher.

Maori

na hei te taha o te rohe ki a rana, hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo ahera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and by the border of asher, from the east side even unto the west side, a portion for naphtali.

Maori

a hei te taha i te rohe ki a ahera hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo napatari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against hamath. this is the west side.

Maori

na, ko te rohe ki te hauauru ko te moana nui, ka takoto atu i te rohe ki te tonga a tae noa ki te ritenga atu o hamata. ko te taha tenei ki te hauauru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.

Maori

na, ko te rohe ki te hauauru, ko te moana nui me tona rohe; ko to koutou rohe ki te hauauru tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

Maori

me nga pa mo te whanui o te marae ki te taha ki te hauauru kia rima tekau whatianga: kia kotahi tekau nga pou, me nga turanga kotahi tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of god.

Maori

a ka haere mai ratou i te rawhiti, i te hauauru, i te hauraro, i te tonga, ka noho ki te rangatiratanga o te atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fuck wests

Maori

he hoa pono tēnā

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,646,820,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK