From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what you been doing
he aha koe i mahi ai
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have we not power to eat and to drink?
kahore ranei i a matou ano te tikanga mo te kai, mo te inu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for here have we no continuing city, but we seek one to come.
kahore hoki he pa tumau mo tatou i konei, engari e rapu ana tatou i tetahi i roto i nga wa a muri nei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and such trust have we through christ to god-ward:
ko tenei tu whakaaro o matou u tonu ki ta te atua, he mea na te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and this commandment have we from him, that he who loveth god love his brother also.
kei a tatou ano hoki tenei ture, he mea nana, ko te tangata e aroha ana ki te atua, kia aroha hoki ki tona teina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said, what have i now done? is there not a cause?
na ka mea a rawiri, i aha koia ahau? kahore ranei he take
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
ka mea a ihu ki a ia, e tai, he aha taku ki a koe? kahore ano kia taea noatia toku haora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
kua pa katoa tenei ki a matou; heoi kahore matou i wareware ki a koe, kihai ano i teka ki tau kawenata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me?
na ka mea tera, he aha ra toku hara i hoatu ai tau pononga ki te ringa o ahapa kia whakamatea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither have we obeyed the voice of the lord our god, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
kihai ano i whakarongo ki te reo o ihowa, o to matou atua, kihai i haere i ana ture i whakatakotoria e ia, ara e ana pononga, e nga poropiti, ki to matou aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but who am i, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort? for all things come of thee, and of thine own have we given thee.
ko wai oti ahau, a he aha toku iwi, i whai kaha ai matou, i penei ai te hihiko? nau hoki te katoa, nou ano hoki ta matou ka hoatu nei ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said unto achish, but what have i done? and what hast thou found in thy servant so long as i have been with thee unto this day, that i may not go fight against the enemies of my lord the king?
na ka mea a rawiri ki a akihi, i aha hoki ahau? ko te aha hoki a tau pononga i kitea e koe, o te ra i noho ai ahau ki tou aroaro a taea noatia tenei ra, ka kore ai ahau e haere ki te whawhai ki nga hoariri o toku ariki, o te kingi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as we have heard, so have we seen in the city of the lord of hosts, in the city of our god: god will establish it for ever. selah.
rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o ihowa o nga mano, i te pa o to tatou atua: ma te atua e whakapumau ake ake. (hera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto them, what have i done now in comparison of you? is not the gleaning of the grapes of ephraim better than the vintage of abi-ezer?
na ka mea ia ki a ratou, ko tehea mahi aku inaianei hei rite mo ta koutou? he teka ianei pai atu te hamunga waina a eparaima i te whakinga katoa a apietere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if we have not rather done it for fear of this thing, saying, in time to come your children might speak unto our children, saying, what have ye to do with the lord god of israel?
mehemea ranei kahore i meatia e matou tenei mea i runga i te tupato, me te ata whakaaro, ka ki, apopo ake nei ka korero mai a koutou tama ki a matou tama, ka mea, he aha ta koutou kei a ihowa, kei te atua o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.
he nui tona reo ki te karanga, ka mea, ko te aha taku ki a koe, e ihu, e te tama a te atua, a te runga rawa? ko te atua taku whakaoati mou, na kaua ahau e whakamamaetia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have, we have. god. god. these people are true. and that sucks. restaurant. come. the water, the water. hurry up, children. eunice, just to let you know. it was my mom's night. pump up the water. rapa etu couple. anewa is a moving company. helen patel. oh, how sad.
e to, matou e pono mete atua. iwi nei pono. a e hinemai. wharekai. haeremai. ko te mauri. e horo wai. tere o tu. aianei tamariki. whatuana e. to matau mere. ana toku mama po. tikitiki mana wana wai. rapa etu tahu. anewa e hui neke. helen whakapapa. e aue e aue maui.
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: