From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
is the wind
ko te hau e tangitangi ana
Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
break the wind
ki te uru
Last Update: 2018-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the wind is blowing
pupuhi te hau
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wind: my name is wind
ko te hau taku ingoa
Last Update: 2024-06-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let the wind be strong
kia kaha e hoa
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the wind blows to the west
whakataka te hau ki te uru
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the wind is blowing in the wind,
e koukou mai nei
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one cloud in the sky and an east wind
kotahi kapua ki te rangi kei a koutou
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
though the west wind blows may it uplift the albatross
Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the sea arose by reason of a great wind that blew.
na ko te turanga o te moana, he nui hoki no te puhanga o te hau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but not long after there arose against it a tempestuous wind, called euroclydon.
na kihai i roa ka puta he hau nui whakaharahara, ko urokarairona te ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
e mauria ana mai e te hauraro he ua: e peratia ana hoki e te arero ngautuara, he kanohi pukuriri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
a ka kahakina te kaipuke, te ngongo ki te hau, na ka tukua e matou ki tana, a ka paea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
na ka eke ia ki te kerupa, a rere ana: ina, i kitea ia i runga i nga parirau o te hau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
na, tera te kaipuke te akina ra e te ngaru i waenga moana: i he hoki te hau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
na inaianei e kore nga tangata e kite ana i te marama e wheriko mai nei i te rangi: otiia ka tika atu te hau, ka whakawateatia ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his bands; and i will draw out the sword after them.
a ka titaritaria atu e ahau ki nga hau katoa te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, hei awhina i a ia, ratou ko ona ropu katoa; ka maunu ano i ahau te hoari hei whai i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
na ka tu nga kaihe mohoao i runga i nga wahi tiketike, ka kihakiha ano he kirehe mohoao; matawaia ana o ratou kanohi, kahore hoki he otaota
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beware the wild winds.
hiwa hau maka
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: