Results for would you still like to go to translation from English to Maori

English

Translate

would you still like to go to

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

would you like to

Maori

e hiahia ana koe ki te haere mai mo te eke

Last Update: 2024-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you like to read a book

Maori

kei te hiahia panui pukapuka koe

Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you like to join me for lunch

Maori

tirohia koe i te hui

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to go to it now.

Maori

horouta mai

Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you need to go to the toilet

Maori

e haere au ki te wharepaku

Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to go to school

Maori

ngaro atu ki tāwāhi, tanumia ki tāwāhi.

Last Update: 2018-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to go to the toilet

Maori

me haere au ki te wharepaku

Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where to go to from here?

Maori

me haere ki hea mai i konei?

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don’t  want to go to school

Maori

kei te pirangi au ki te haere kura

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allan likes to go

Maori

he pai te hate ki ahau

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it breaks my heart to go to work, and i would rather be home

Maori

kua ki toku ngakau

Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good on. you two have to go to the floor to the heat. there's a good lot of things out there.

Maori

kei o tautahi ia e noho ana.

Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jonathan answered saul, david earnestly asked leave of me to go to bethlehem:

Maori

na ka utua e honatana ki a haora, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki peterehema

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

great! i have bought the tickets for us all. it starts at four o'clock. would you like to meet at our house at 3.30pm?

Maori

pai rawa atu! kua hokona e ahau nga tiikiti ma tatou katoa. ka tiimata i te wha karaka. kei te hiahia hui koe ki to maatau whare i te three thirty pm?

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my cuzzy would you like to come enjoy my brithday night with me all paid for cuzz if you have some friends (waihine x2 ) with a manual open liecence is a bounce. me n you will be hemo

Maori

taku kukahu ka hiahia koe ki te haere mai kia pai ki taku marena poari me au ko nga utu katoa mo cuzz ki te whai koe etahi hoa (waihine x2) me te open opencence open manual he pounamu. me n ka waiho koe hei hemo

Last Update: 2018-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, come. and when peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to jesus.

Maori

na ka mea ia, haere mai. a ka marere atu a pita i te kaipuke, ka haere i runga i te wai, kia tae ai ki a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jacinda ardern announced the lockdown there would be certain restrictions put in place such as not being able to leave your house. you could only leave your own house if you needed to go to the shop to buy some food for your own whanau , you were not allowed to visit friends or even your own family living in other houses

Maori

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the king returned, and came to jordan. and judah came to gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over jordan.

Maori

na hoki ana te kingi, a ka tae ki horano. i haere ano a hura ki kirikara, he haere ki te whakatau i te kingi, hei whakawhiti i te kingi i horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and joshua said unto the children of israel, how long are ye slack to go to possess the land, which the lord god of your fathers hath given you?

Maori

na ka mea a hohua ki nga tama a iharaira, kia pehea ake te roa o to koutou nei mangere ki te haere ki te tango i te whenua kua hoatu nei ki a koutou e ihowa, e te atua o o koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jehoshaphat made ships of tharshish to go to ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at ezion-geber.

Maori

a i hanga etahi kaipuke o tarahihi e iehohapata hei tiki koura ki opira. otiia kihai i rere; i pakaru hoki nga kaipuke ki ehiono kepere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,427,357 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK