Results for wounds translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

wounds

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

my wounds stink and are corrupt because of my foolishness.

Maori

e piro ana oku whiunga, kua pirau i taku mahi poauau

Last Update: 2013-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

Maori

e aki ana hoki ia ia ahau ki te tupuhi, e whakanui takekore ana hoki i oku mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are deceitful.

Maori

ko nga patu a te hoa aroha he mea na te pono: ko nga kihi ia a te hoariri auau rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Maori

ano he kai reka nga kupu a te kawe korero; tae tonu iho ki nga wahi o roto rawa o te kopu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and one shall say unto him, what are these wounds in thine hands? then he shall answer, those with which i was wounded in the house of my friends.

Maori

a ka mea tetahi ki a ia, he aha enei patunga i ou ringa? a ka mea ia, ko oku patunga i roto i te whare o oku hoa aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he returned to be healed in jezreel because of the wounds which were given him at ramah, when he fought with hazael king of syria. and azariah the son of jehoram king of judah went down to see jehoram the son of ahab at jezreel, because he was sick.

Maori

a hoki ana ia ki ietereere kia rongoatia nga tunga i tu ai ia ki rama, i tana whawhai ki a hataere kingi o hiria. na ko te haerenga mai o ataria tama a iehorama kingi o hura kia kite i a iehorama tama a ahapa ki ietereere, e mate ana hoki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and king joram went back to be healed in jezreel of the wounds which the syrians had given him at ramah, when he fought against hazael king of syria. and ahaziah the son of jehoram king of judah went down to see joram the son of ahab in jezreel, because he was sick.

Maori

na hoki ana a kingi iorama ki ietereere kia rongoatia nga tunga i tu ai ia i nga hiriani ki rama, i tana whawhai ki a hataere kingi o hiria. a haere ana a ahatia tama a iehorama kingi o hura ki raro kia kite i a iorama tama a ahapa ki ietereere, no te mea e mate ana ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.

Maori

he kaiakiko, he whakama te wahi mona; e kore ano tona ingoa kino e horoia atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,615,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK