Results for writing translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

writing

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

is writing

Maori

tuhi kōrero

Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am writing

Maori

kei te panui ahau

Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm writing

Maori

e peke ana te tamaiti

Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

great writing skills

Maori

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i did a lot of writing

Maori

he nui aku mahi

Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error writing to image stream

Maori

he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

error writing to image file: %s

Maori

he tuhituhi ki te puarahi a te whakaahua: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

failed to open '%s' for writing: %s

Maori

kua hinga kia huaki i '%s' kia tuhituhi: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

wherefore king darius signed the writing and the decree.

Maori

mo reira whaitohungia ana e kingi tariuha te mea i tuhituhia me te ture

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beginning writing skills, we to write, nah free finger on words

Maori

tīmata ngā pūkenga tuhi, matau ki te tuhi, ngā matimati wātea i ngā kupu

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.

Maori

katahi ka unga atu te wahi o te ringa i tona aroaro; na kua oti tenei mea te tuhituhi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this is the writing that was written, mene, mene, tekel, upharsin.

Maori

na ko te mea tenei i tuhituhia, mene, mene, tekere, uparahini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello family, our purpose in writing is to share some postive thoughts for the future

Maori

rerenga korero

Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:

Maori

i korerotia ano, ki te whakarere tetahi i tana wahine, me hoatu ki a ia tetahi pukapuka whakarere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the tables were the work of god, and the writing was the writing of god, graven upon the tables.

Maori

he mea mahi hoki na te atua aua papa, me te tuihituhi hoki, na te atua te tuhituhi, he mea whaowhao ki nga papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Maori

ka mea ratou ki a ia, he aha ra a mohi i ako ai kia hoatu he pukapuka whakarere, ka whakarere ai i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he asked for a writing table, and wrote, saying, his name is john. and they marvelled all.

Maori

ka mea ia ki tetahi papa tuhituhi, a ka tuhituhi, ka mea, ko hoani hei ingoa mona. a miharo ana ratou katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all this, said david, the lord made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern.

Maori

ko tenei katoa, e ai ta rawiri, he mea tuhituhi, he mea whakaatu mai na ihowa ki ahau; i runga hoki i ahau tona ringa; ara nga mea katoa o tenei tauira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s

Maori

ka tuhituhi i te ataahua, kua hinga kia kati i '%s', ehara pea mohiotanga katoa i te purihia: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, holiness to the lord.

Maori

i hanga ano te paraharaha o te karauna tapu ki te koura parakore, a ko te tuhi i tuhia, he tuhi hiri, he tapu ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,057,215 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK