Results for yes of course translation from English to Maori

English

Translate

yes of course

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

they know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Maori

kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is he the god of the jews only? is he not also of the gentiles? yes, of the gentiles also:

Maori

ko te atua oti te atua o nga hurai anake? ehara ranei ia i te atua o nga tauiwi hoki? ae ra, o nga tauiwi ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and saul said, blessed be ye of the lord; for ye have compassion on me.

Maori

na ka mea a haora, kia manaakitia koutou e ihowa; mo koutou i aroha ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Maori

kaua ra e rapu ki ta koutou e kai ai, ki ta koutou e inu ai, kaua e tirengi noa te whakaaro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hear ye therefore the word of the lord, all ye of the captivity, whom i have sent from jerusalem to babylon:

Maori

mo reira whakarongo mai ki te kupu a ihowa, koutou katoa o te whakaraunga, kua unga atu nei e ahau i hiruharama ki papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart.

Maori

e nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if then god so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, o ye of little faith?

Maori

na, ki te penei ta te atua whakakakahu i te tarutaru i te parae, kei reira aianei, a apopo ka maka ki te oumu; tera noa ake tana i a koutou, e te hunga whakapono iti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,163,913,758 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK