Results for you were crying to the pilot translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

you were crying to the pilot

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

to the cat

Maori

ki whakangahua

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

go to the car

Maori

haere mai ki te waka

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you were not late.

Maori

kāore koe i tōmuri.

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come to the toilet

Maori

e noho ra

Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

going to the beach

Maori

hikoi ki tatahi

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wish you were still here

Maori

e hiahia ana ahau kei konei tonu koe

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you were not playing to win the game,you played not to lose the game...know the difference

Maori

kaore koe i te purei ki te wikitoria i te keemu, kaore koe i takaro kia ngaro i te takaro ... mohio mai te rereketanga

Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'according to the story'

Maori

‘e ai ki te kōrero’

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you were a flower you would wail

Maori

me he puawai koe katohia koe i aue i taku uma e i poor ai e te tau

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Maori

a ka u nga akonga ki tera taha, kua wareware ki te mau taro atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick.

Maori

a, rokohanga atu e te hunga i tonoa, i to ratou hokinga atu ki te whare, kua ora te pononga ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank heavens you were there, lucky we have you!

Maori

ehara koe i a ia!

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there were four undersetters to the four corners of one base: and the undersetters were of the very base itself.

Maori

a e wha nga pokohiwi i raro i nga koki e wha o te turanga kotahi; ko nga pokohiwi me te turanga, kotahi tonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,

Maori

a, no ka tae ratou ki te mano, ka haere mai ki a ia tetahi tangata, ka tuturi nga turi ki a ia, ka mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when silas and timotheus were come from macedonia, paul was pressed in the spirit, and testified to the jews that jesus was christ.

Maori

no te taenga mai ia o hira raua ko timoti i makeronia, ka takare te ngakau o paora, ka whakapuaki ki nga hurai ko ihu te karaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and balak offered oxen and sheep, and sent to balaam, and to the princes that were with him.

Maori

na ka patua he kau, he hipi, e paraka, a ka unga tangata i a paraama ratou ko ona hoa, ko nga rangatira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, hosanna to the son of david; they were sore displeased,

Maori

no te kitenga ia o nga tohunga nui, o nga karaipi i nga mea whakamiharo i meatia e ia, i nga tamariki hoki e karanga ana i te temepara, e mea ana, ohana ki te tama a rawiri; ka riri ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rest in peace, never forgotten always in our hearts and minds forever and always until we meet again love, you were always kindhearted and beautiful

Maori

okioki i runga i te rangimarie, e kore e warewarehia i nga wa katoa i roto i o maatau ngakau me o maatau hinengaro mo ake tonu atu kia tutaki ano taatau aroha, he atawhai, he ataahua koe i nga wa katoa

Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and to the captains over hundreds did the priest give king david's spears and shields, that were in the temple of the lord.

Maori

a i hoatu e te tohunga ki nga rangatira rau nga tao me nga whakapuru tao a kingi rawiri; i roto hoki aua mea i te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rest in peace, never forgotten always in our hearts and minds forever and always until we meet again love, you were always kind hearted inside and out.

Maori

okioki i runga i te rangimarie, e kore e warewarehia i nga wa katoa i roto i o maatau ngakau me o maatau hinengaro mo ake tonu atu kia tutaki ano taatau aroha, i atawhai tonu koe i nga ngakau o roto, o waho.

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,320,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK