Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are a good man
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
too good man
te tangata he pai ratou
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a good day
kia pai te wiki
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a good easter
kia pai te kirikiri
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's a good sign
he maurea kai whiria
Last Update: 2020-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abby ur a good freind
abby ur a good freind
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it’s a good story
he pai te korerorero
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
goodnight have a good sleep
kia pai to moe
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your a great leader awesome
ka rawa
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you lose a good boy because of your
ngaro koe he tamaiti pai no tou tino ataahua
Last Update: 2019-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
be a good leader for your family.
kia kaha koe e te rangatira mo tou whanau
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have a good night sleep with your son
kia’ora e kare, korero mai
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's a good idea for your big squirrels.
whākāro
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the steps of a good man are ordered by the lord: and he delighteth in his way.
ka u i a ihowa nga hikoinga o te tangata tika; e paingia ana hoki e ia tona ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
he pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good man obtaineth favour of the lord: but a man of wicked devices will he condemn.
ko te tangata pai ka whiwhi ki ta ihowa whakapai; otiia ka whakahengia e ia te tangata ngarahu kino
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
e mate whakauaua hoki tetahi mo te tangata tika: tera pea ia tetahi e maia rawa kia mate mo te tangata pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
ko te tangata i te ngakau tahuri ke, ka makona i ona ara ake: a ko te tangata pai ka makona i tana ake ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for he was a good man, and full of the holy ghost and of faith: and much people was added unto the lord.
he tangata pai hoki ia, ki tonu i te wairua tapu, i te whakapono: he nui ano te hunga i honoa ki te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
he whakarerenga iho ta te tangata pai mo nga tamariki a nga tamariki; kei te rongoa mo te tangata tika nga taonga o te tangata hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: