Results for zephaniah translation from English to Maori

English

Translate

zephaniah

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.

Maori

na i korerotia tenei pukapuka e tepania tohunga ki nga taringa o heremaia poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the son of elkanah, the son of joel, the son of azariah, the son of zephaniah,

Maori

tama a erekana, tama a hoera tama a ataria, tama a tepania

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the captain of the guard took seraiah the chief priest, and zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

Maori

i tangohia ano e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, ratou ko te tohunga tuarua, ko tepania, ko nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and zedekiah the king sent jehucal the son of shelemiah and zephaniah the son of maaseiah the priest to the prophet jeremiah, saying, pray now unto the lord our god for us.

Maori

na ka unga e terekia, e te kingi, a iehukara tama a heremia raua ko tepania tama a maaheia tohunga ki a heremaia poropiti, hei ki atu, tena koa, inoi mo tatou ki a ihowa, ki to tatou atua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the crowns shall be to helem, and to tobijah, and to jedaiah, and to hen the son of zephaniah, for a memorial in the temple of the lord.

Maori

ka ai hoki nga karauna hei whakamahara ki a hereme ratou ko topia, ko ieraia, ko hene tama a tepania, i roto i te temepara o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the word of the lord which came unto zephaniah the son of cushi, the son of gedaliah, the son of amariah, the son of hizkiah, in the days of josiah the son of amon, king of judah.

Maori

ko te kupu a ihowa i puta mai ki a tepania tama a kuhi, tama a keraria, tama a amaria, tama a hetekia, i nga ra o hohia tama a amono, kingi o hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take of them of the captivity, even of heldai, of tobijah, and of jedaiah, which are come from babylon, and come thou the same day, and go into the house of josiah the son of zephaniah;

Maori

tangohia ta nga whakarau, ara ta hererai, ta topia, ta ieraia; haere mai ano koe i taua ra, ka tomo ki te whare o hohia tama a tepania, ki te whare i tae mai ai ratou i papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus speaketh the lord of hosts, the god of israel, saying, because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at jerusalem, and to zephaniah the son of maaseiah the priest, and to all the priests, saying,

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, e mea ana ia, i te mea kua tukua e koe etahi pukapuka i runga i tou ake ingoa ki te iwi katoa i hiruharama, ki te tohunga, ki a tepania tama a maaheia, ratou ko nga tohunga katoa, kua me a atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,771,271,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK