Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sister
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir sister
नमस्ते बहिनी
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big
big@ title: group date
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elder sister
मेरी प्यारी बहिनी म तिमीलाई सम्झिन्छु
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
small sister
दिदी
Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big (wml)
ठूलो (wml)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big brother
शुभ यात्रा
Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
galaxy, big
आकाश गङ्गा, ठूलो
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
father's sister
बुबाको दिदी
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
happy birthday sister
जन्मदिनको शुभकामना दिदी
Last Update: 2021-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning my dear sister
dear sister
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you so much 💕 for wishing my big sister
बहिनी लाई शुभकामना दिनु भएकोमा धेरै धेरै धन्यवाद
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what we callyounger sister husband
कान्छी बहिनी पति बोलाइयो
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big father and big mother with big sister and big brother.
ठूला बुबा र ठूला आमा र didi र dai।
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big river lake
बिग रिभर लेक
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saxi video big
saxi video
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my family is a big family. it has my mom,dad ,sister and me .my
मेरो परिवार एउटा ठूलो परिवार हो। यो मेरो आमा, बुबा, बहिनी र म छ .मी
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niece (you sisters daughter)
bhanji
Last Update: 2017-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: