From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essay on my hobby samaj sewa
मेरो शौक सामज सेवामा निबन्ध
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay on my hobby
मेरो शौक मा निबंध
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
essay on my hobby in nepali
नेपालीमा मेरो शौकमा निबन्ध
Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay about my hobby
मेरो शौक बारेमा निबन्ध
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
essay on my self
essay on my self
Last Update: 2024-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay on mero samaj mero kartabye
मेरो समाज मेरो कर्तब्यमा निबन्ध
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
essay on my country
मेरो देश मा निबंध
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
essay on mero jeevan ko lakshya scientist samaj sewa
essay on mero jeevan ko lakshaya scientist
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
essay on my favourite book
मेरो मनपर्ने पुस्तकमा निबन्ध
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
essay on my favorite teacher
मेरो मनपर्ने शिक्षक मा निबन्ध
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
essay on mero jeevan ko lakshya samaj saywi
मेरो जीवनको लक्ष्य समाज सायवीमा निबन्ध
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay about samaj sewa sacho manav sewa in nepali
nepali मा samaj sewa sacho मानव सेवा को बारे मा निबन्ध
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my hobby is cricket
मेरो शौक क्रिकेट हो
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pariwartan ka lagi samaj sewa
पारीवर्तन को लागी समाज सर्वा
Last Update: 2018-08-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my hobby is to play football
मेरो शौक फुटबल खेल्नु हो
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my hobby is playing cricket marathi
मेरा शौक क्रिकेट मराठी खेलना है।
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: