Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how much you love me
तुम मुझे कितना प्यार करते हो
Last Update: 2024-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i love that you love me
मलाई माया छ कि तपाईं मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you know how much i love you
म तिमीलाई कति माया गर्छु भन्न सक्छु
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you don't know how much you mean to me
तिमीलाई थाहा छैन तिमी मेरो लागि कत्तिको अर्थ राख्छौ
Last Update: 2024-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you love me
मलाई उत्तर दिनुस्
Last Update: 2021-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't expect you love me
के तिमी अरुलाई माया गर्छौ
Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but why you love me
तर तिमी मलाई माया किन गर्छौ
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u don't know how much i love u
तिमीलाई थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will never know how much i love you
तिमीलाई कहिले थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you love me forever
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't know how much i love you only me know how much i love you
मलाई थाहा छ तिमी मलाई कति माया गर्छौ
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
u don't know how much i love u i can't be explained
तिमीलाई थाहा छैन म तिमीलाई कति माया गर्छु
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
words cannot capture how much you are to me, i really had a nice time with you, safe journey and come back quick.
एक खुशी र सुरक्षित यात्रा छ
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congratulation on your anniversary i know that you can feel how much i love i love and care for you my life has no meaning without you not only just special occasions but i want to celebrate every moment that i spend with uyou
तपाईको विवाहको वार्षिकोत्सवमा बधाई छ मलाई थाहा छ तपाईले महसुस गर्न सक्नुहुन्छ कि म कति माया गर्छु र तपाईलाई माया गर्छु मेरो जीवनको कुनै अर्थ छैन तपाई बिना मात्र विशेष अवसरहरू मात्र होइन तर म तपाईसँग बिताएको हरेक पल मनाउन चाहन्छु।
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
escaping nights without you with shadows on the wall my mind is running wild trying hard not to fall you told me that you love me but say i'm just a friend my heart is broken up into pieces 'cause i know i'll never free my soul it's trapped in between true love and being alone when my eyes are closed the greatest story told i woke and my dreams are shattered here on the floor why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be baby, i know i could be all you need why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? the day after tomorrow i'll still be around to catch you when you fall and never let you down you say that we're forever our love will never end i've tried to come up but it's drowning me to know you'll never feel my soul it's trapped in between true love and being alone when my eyes are closed the greatest story told i woke and my dreams are shattered here on the floor tell me, baby, why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? you won't ever know how far we can go you won't ever know how far we can go (go) why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why? why oh why tell me why not me? why oh why we were meant to be? baby, i know i could be all you need why oh why oh why oh why? i wanna love you if you only knew how much i love you so why not me? (why not me, why not me
भित्तामा छाया संग तपाईं बिना रात फुस्कने
Last Update: 2014-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: