Results for i want both of us to talk always t... translation from English to Nepali

English

Translate

i want both of us to talk always there

Translate

Nepali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

i want to talk you

Nepali

मैं तुमसे बात करना चाहता हूँ

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to talk to you

Nepali

khako chaina

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to talk to you bimal sir

Nepali

म तिमीलाई कुरा गर्न चाहन्छु

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

y'all to respect and support both of us

Nepali

मलाई आशा छ कि सबै ठीक छ चिन्ता नलिनुहोस्

Last Update: 2021-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to talk youi'm such a sucker for deep talks.i wanna know what makes you,you

Nepali

म तिमीलाई कुरा गर्न चाहन्छु

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it'd be best for both of us. ok ,cool. break my heart and then pretend you know what's best for me.

Nepali

आफ्नो भाषा मा पूर्ण वाक्य टाइप

Last Update: 2015-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my only wish in the world right now is for you to give me one more chance. i want nothing but for us to try again, see where our roads will take us, and hope for a better story. i’m willing to sacrifice my comfort in life just to see you and be with you once more.

Nepali

अहिले संसारमा मेरो एउटै मात्र इच्छा छ कि तपाईंले मलाई थप एक मौका दिनुहोस्। म हामीलाई फेरि प्रयास गर्न, हाम्रो सडकहरूले हामीलाई कहाँ पुर् याउँछ भनेर हेर्न, र राम्रो कथाको आशा गर्न बाहेक अरू केही चाहन्नँ। म जीवनमा मेरो सान्त्वना त्याग्न तयार छु केवल तपाईंलाई भेट्न र फेरि एक पटक तपाईंसँग रहनको लागि।

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,710,330,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK