Results for implicit translation from English to Nepali

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

implicit

Nepali

अन्तर्निहित

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implicit plot

Nepali

अन्तरनिर्हित प्लोट

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

implicit class

Nepali

अस्पष्ट कक्ष

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hide implicit members

Nepali

अस्पष्ट सदस्य लुकाउनुहोस्

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

running under a debugger can cause an implicit -nograb, use -dograb to override

Nepali

डिबग अन्तर्गत चलाउनाको कारणले अधिलेखन गर्न अस्पष्ट - ग्राब नहुने, ग्य्राब- प्रयोग हुने कारण हुन सक्दछ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

`%s' field, reference to `%.255s': implicit exact match on version number, suggest using `=' instead

Nepali

`%s' फाँट, लाई निर्देशन `%.255s': सूचित संस्करण नम्बरमा ठ्याकै मिल्यो, साटोमा `=' प्रयोग गर्न सुझाव छ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hide implicit members (hideimplicitmembers) whether or not to show the members of an implicit class. when hideimplicitmembers is on, any remote printers that are part of an implicit class are hidden from the user, who will then only see a single queue even though many queues will be supporting the implicit class. enabled by default.

Nepali

अस्पष्ट सदस्य लुकाउनुहोस् (hideimplicitmembers) अस्पष्ट वर्गका सदस्य देखाउने वा नदेखाउने । जब hideimplicitmembers खुला हुन्छ, स्पष्ट कक्षको भागको रूपमा रहेका कुनै मुद्रक प्रयोगकर्ताबाट लुकाइन्छ, धेरै स्पष्ट वर्गले धेरै लाम समर्थन गर्ने भएता पनि उसले केबल एउटा लाम मात्र देख्न सक्दछ । पूर्वनिर्धारित रूपमा सक्षम पारिएको । do not translate the keyword between brackets (e. g. servername, serveradmin, etc.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,651,006,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK