Results for killed by own thoughts translation from English to Nepali

English

Translate

killed by own thoughts

Translate

Nepali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Nepali

Info

English

killed by %s (%s)

Nepali

%s (%s) द्वारा नष्ट गरिएको

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lost in my own thoughts

Nepali

मेरो विचारमा हराएँ

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have been killed by %s (%s)

Nepali

%s (%s) द्वारा तपाईँ नष्ट गरिनु भएको छ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is because outside the human body, the virus is killed by household soap, which bursts its protective bubble.

Nepali

किनकि मानव शरीर बाहिर, भाइरस घरायसी साबुन द्वारा मारिन्छ, जसले यसका सुरक्षात्मक बबलहरुलाई फुटाउँछ।

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

outside the human body, the virus is killed by household soap, which bursts its protective bubble.sars-cov-2 is closely related to the original sars-cov.

Nepali

मानिसको शरीरभन्दा बाहिर, भाइरस घरेलु साबुनद्वारा मर्दछन्, जसले यसका सुरक्षात्मक बबलहरुलाई फुटाउँछ। sars-cov-2 वास्तविक sars-cov सँग घनिष्ट रूपमा सम्बन्धित छ।

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all features of the novel sars-cov-2 virus occur in related coronaviruses in nature.outside the human body, the virus is killed by household soap, which dissolves its protective envelope.sars-cov-2 is closely related to the original sars-cov.

Nepali

नोभेल sars-cov-2 भाइरसका सबै सुविधाहरू प्रकृतिमा सम्बन्धित कोरोनाभाइरसमा देखा पर्दछन्। मानव शरीर बाहिर, भाइरसलाई घरेलु साबुनद्वारा मार्न सकिन्छ, जसले यसको सुरक्षात्मक संरचनालाई विघटन गर्दछ। sars-cov-2 यसको मूल sars-cov सँग घनिष्ट रूपमा सम्बन्धित छ।

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,928,617,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK