Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give your number
तपाईको नम्बर दिनुहोस्
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to get your number
के म तपाईंको नम्बर पाउन सक्छु
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you give me your number
can you give me your number
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i get your number for reservation
के म तपाईंको नम्बर प्राप्त गर्न सक्छु?
Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no database available to save your configuration
तपाईँको कन्फिगरेसन बचत गर्नका लागि कुनै डाटाबेस उपलब्ध छैन
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you wish to save your changes?
तपाईँका परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
error: failed to save your game.
त्रुटि: तपाईँको खेल बचत गर्न असफल ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to save your changes to:
यसमा तपाईँको परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error: failed to save your high score.
त्रुटि: तपाईँको उच्च प्राप्ताङ्क बचत गर्न असफल ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to save your password for “%s”?
“%s” टोकनका लागि पासवर्ड रोज्नुहोस्
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to save your changes before exiting?
निस्कनु भन्दा पहिले तपाईँ आफ्नो परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 तपाईँ परिवर्तन बचत गर्ने चाहानामा निश्चित हुनुहुन्छ?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to save your changes to this meeting?
तपाईँ यो मेमोमा गरिएका परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter your password in order to save your settings:
कृपया तपाईँको सेटिङ बचत गर्नका लागि तपाईँको पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to save your changes? your changes will be lost if you don't save them.
तपाईँ परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनु हुन्छ ? तपाईँले बचत नगरेमा परिवर्तनहरू हराउने छन् ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the password of this encrypted document is not known. autosave aborted! please save your work manually.
यो गुप्तिकरण गरिएको कागजातको पसवर्ड अज्ञात छ । स्वत: वचत परित्याग गरियो! कृपया आफ्नो काम म्यानुअल तरीकाले बचत गर्नुहोस् ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
file where bug-buddy will save your bug report in case it can't be sent immediately to bugzilla.
तपाईँले आफ्नो बग प्रतिवेदन पछि पेस गर्नका लागि बचत गर्न चाहेको फाइल ।
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... that you can save your images as png file format instead tiff format and get good compression without losing image quality and metadata?
... तपाईँले छवि गुणस्तर नघटाइकन राम्रो सङ्कुचनका लागि tiff को सट्टामा png फाइल ढाँचा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the current document has not been saved. if you do not save now some changes will be lost. do you wish to save your document now?
हालको कागजात बचत भएको छैन । यदि तपाईँले बचत गर्नुभएन भने केही परिवर्तनहरू हराउन सक्छ । के तपाईँ अहिले कागजात बचत गर्न चाहनुहुन्छ ?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... that because the png file format uses a lossless compression algorithm, you can use the max compression level when you save your images and not lose any quality?
... png फाइल ढाँचाले नोक्सान रहित सङ्कुचन एल्गोरिदम प्रयोग गर्ने हुँदा, तपाईँले यो फाइल ढाँचामा अधिक सङ्कुचन तह प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: